– Я ведь с ним была! В его купе!
– И ничего не слышали?
– Я же в душе была, а когда вышла – Вадим Дмитриевич мертвый лежит! И на постели – кровь, кровь!.. Прошу вас, Дима, сделайте что-нибудь, ведь не я это, не я!..
– Тихо! – прикрикнул на девушку Полуянов. – Молчи! Все будет хорошо! Я во всем разберусь!
Актриса была близка к истерике, и, чтобы привести ее в чувство, журналист схватил девушку за плечи и резко встряхнул. Что-то, лежащее в кармане ее пеньюара, ударило его по ноге. В ошалелых глазах Волочковской появилось удивление.
Дима выпустил Ольгу и отступил на шаг.
– Что там у вас?
Волочковская засунула руку в кружевной карман халатика и вытащила оттуда окровавленный нож. Глаза ее приобрели безумное выражение.
– Это не я! Это не мой! Это он… Он мне подложил… Теперь я точно знаю… Это Николай Кряжин, актер… Он и Вадюшу убил, и меня подставляет… Я поняла, откуда у меня нож! На нем ведь теперь мои отпечатки пальцев! Мерзавец, он специально это сделал! Он меня постоянно ревновал к Прокопенко. Дима, помоги мне!
– Для этого ты должна мне все подробно рассказать.
– Я увидела его… Тело… Бросилась к нему, обняла, стала кричать: «Вадюша, Вадюша!..» Он не откликался. Я вся кровью перепачкалась. И пульса не было. Я вскочила, стала звать на помощь. Бросилась к двери, дергаю – а она не открывается, как заклинило. Дергаю, дергаю!..
– Ольга, – мягко поинтересовался Полуянов, – а когда ты в ванную комнату уходила, дверь в купе была изнутри заперта?
Вопрос долго доходил до девушки, наконец, она прошептала:
– Не знаю…Я не закрывала… Может, Вадюша?.. Но как… Если закрыта, как же тогда, – глаза ее округлились, – как же тогда убийца в купе вошел?..
Вдруг в дверь тамбура застучали – уверенно, по-хозяйски. Дима вгляделся в стекло – двое мужчин в милицейской форме, один – лейтенант, второй – вроде бы сержант. Лейтенант – совсем юный, белесый, с пушком вместо усов.
– У вас здесь убийство? – обратился к Диме сержант.
– Третье купе, проходите, пожалуйста, – с изысканной вежливостью ответил Полуянов.
– А вы кто будете? – обшаривая Диму глазами, бесцеремонно проговорил юный лейтенантик.
Развязность милиционера почему-то ужасно разозлила Диму. Видимо, все произошедшее за ночь сказалось на его нервах. С еле сдерживаемой злобой он холодно произнес:
– Я буду – и есть – специальный корреспондент газеты «Молодежные вести» Дмитрий Сергеевич Полуянов. И я как раз очерк о милиции пишу, поэтому генерал-лейтенант Васильев с Житной меня очень хорошо знает. Еще вопросы есть?
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Рассказ. Перевод с английского Дмитрия Павленко
Детектив. Перевод с французского - Мария Малькова и Владимир Григорьев
Детектив. Перевод с немецкого Нелли Березиной
Рассказ. Перевод с английского Дмитрия Павленко
Муза Пауля Рубенса