— Я не написал динозавров по самой простой причине,— ответил Ламберт.— Там не было динозавров.
— Но вы же сказали...
— Поймите,— начал терпеливо объяснять художник,— я пишу только то, что вижу. Я никогда ничего не опускаю. Я никогда ничего не ввожу. А динозавров там не было потому, что другие создания, которые есть на картине, их разогнали. И я не написал ни динозавров, ни прочих
— Прочих? — переспросил Максвелл.— О чем вы говорите? Что это были за прочие?
— Ну те, на колесах,— ответил Ламберт.
Он умолк и обвел взглядом ошеломленные лица.
— Я сказал какую-то неловкость?
— Нет-нет, что вы!— успокоила его Кэрол.— Продолжайте, мистер Ламберт. Расскажите нам про этих... на колесах.
— Вы, наверное, мне не поверите,— сказал Ламберт.— И я не могу вам объяснить, что они были такое. Может быть, рабы. Рабочий скот. Носильщики. Сербы. По-видимому, они были не машинами, а живыми существами, но они передвигались не с помощью ног, а с помощью колес и представляли собой что-то вроде гнезда насекомых. Ну как пчелиный рой или муравейник. Общественные насекомые, по-видимому. Разумеется, я не жду, чтобы вы мне поверили, но даю вам честное слово...
Откуда-то издали донесся глухой, нарастающий рокот, словно от быстро катящихся колес. Внезапно он раздался у самой двери, затих на повороте, и на пороге кабинета возник колесник.
— Вот один из них!— взвизгнул Ламберт.— Что он тут делает?
— Мистер Мармадьюк,— сказал Максвелл,— я рад снова увидеться с вами.
— Нет,— сказал колесник.— Не мистер Мармадьюк. Так называемого Мармадьюка вы больше не увидите. Он в большой немилости. Он совершил непростительную ошибку.
Сильвестр двинулся было вперед, но Оп быстро протянул руку, ухватил его за загривок и не выпустил, как ни старался тигренок вывернуться.
— Гуманоид, известный под именем Харлоу Шарп, заключил условие о продаже. Кто из вас Харлоу Шарп?
— Это я,— сказал Шарп.
— В этом случае, сэр, я должен спросить вас: как вы думаете выполнить указанное условие?
— Я ничего не могу сделать,— ответил Шарп.— Артефакт исчез и не может быть вам вручен. Ваши деньги, разумеется, будут вам немедленно возвращены.
— Этого, мистер Шарп, окажется недостаточно,— сказал колесник.— Далеко-далеко не достаточно. Мы возбудим против вас преследование по закону. Мы пустим против вас, милейший, в ход все, чем мы располагаем. Мы сделаем все, чтобы ввергнуть вас в разорение, и...
— Ах, ты, самоходная тачка!— вдруг взорвался Шарп.— На какой это закон вы думаете ссылаться? Галактический закон неприложим к таким тварям. И если вы воображаете, что можете являться сюда и угрожать мне...
В 12-м номере читайте о «последнем поэте деревни» Сергее Есенине, о судьбе великой княгини Ольги Александровны Романовой, о трагической судьбе Александра Радищева, о близкой подруге Пушкина и Лермонтова Софье Николаевне Карамзиной о жизни и творчестве замечательного актера Георгия Милляра, новый детектив Георгия Ланского «Синий лед» и многое другое.
С доктором исторических наук, профессором Отто Николаевичем Бадером беседует специальный корреспондент «Смены» Марк Баринов
На вопросы специального корреспондента «Смены» Евгения Месяцева отвечает заведующий кафедрой правовых наук Высшей Дипломатической Школы МИД СССР, вице-президент Международного института космического права, доктор юридических наук профессор Г. П. Жуков