- Молчи, гринго! - Он шутливо погрозил мне пальцем. - Неужели ты думаешь, что меня можно заставить делать что-то, чего мне не хочется?
- О’кей. А можно как-нибудь встретиться с миссис Эвой Витрье?
- Г-м. Богатая дамочка. Помню, восемь или девять лет назад она купила дом и землю примерно за два миллиона песо. А потом вложила еще больше в ремонт и отделку. Она никого не принимает, и слухи о ней ходят самые разные. Мне же кажется, просто она хочет, чтобы ее оставили в покое.
- Ты ее видел? Как она выглядит?
- Женщина без возраста. Ей может быть и тридцать, а может, и все пятьдесят. Она похожа на египетскую царицу, ту, с носом.
- Нефертити?
- Точно. Очень гордая - ходит, задрав подбородок. Горящие глаза, черные волосы.
- Выходит, у нее здесь нет друзей, которые могли бы меня с ней познакомить?
Кстати, о друзьях. Брюс Банди случайно не в их числе?
Вначале Энелио задумался, затем оживился.
- Я видел этого Банди несколько раз. Он живет здесь уже три или четыре года. Таких, как он, целая группа, впрочем, небольшая. Никто не обращает на них внимания, если только они сами не лезут на рожон. Как же ты так быстро разнюхал, что Банди и эта француженка - друзья?
- Обычно я действую, как ребенок, ворвавшийся в комнату, где полно игральных автоматов. Хватаюсь за все рычаги подряд, жму на все кнопки и обычно, рано или поздно, узнаю все, что надо. Ну ладно, пора и честь знать. Я и так отнял у тебя слишком много времени…
Глава VI
Когда я поднялся на террасу отеля, большинство столов было уже занято. В дальнем углу я заметил Майера, сидевшего с каким-то грузным мужчиной в светло-коричневом костюме.
Майер отрекомендовал его как Уолли Маклина из Янгстауна, штат Огайо. Карие глаза мистера Маклина с любопытством посмотрели на меня из-за толстых линз очков в черной пластмассовой оправе. Майер сказал, что Уолли продал свое дело и находится в Оахаке, чтобы разыскать свою дочь Минду.
- Я не просто ищу дочь, мистер Макги, - заявил он. - Я пытаюсь понять нынешнюю молодежь. В январе она мне написала, что собирается поехать с друзьями в Мексику. И больше ни слова. Я обратился в университет Майами с запросом, и они ответили, что она перестала посещать занятия еще в прошлом году. Я посылал моей девочке деньги каждый месяц. А теперь даже не знаю, куда ей их посылать, где она и что с ней!
Знаете, мистер Макги, мне было очень трудно принять такое решение. Всю жизнь мне приходилось вкалывать, я имел четыре магазина в крупных торговых центрах, приносивших приличный доход. Моя жена Конни умерла три года назад. Ради чего, черт возьми, я всю жизнь тянул лямку? Когда моя девочка приехала домой, нам даже не о чем было поговорить. А уж то, что она не сказала, что бросила колледж... получается, она солгала мне.
- Мистер Маклин, вы рассчитываете найти ее в ближайшее время?
- Называйте меня просто Уолли. Да, я твердо убежден, что рано или поздно она сюда вернется. Она приедет, а я тут как тут.
- Вы знаете где она сейчас?
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.