- Ты поздно встал, что, перегрелся вчера на солнце? Время завтрака уже прошло, и мне ужасно хочется есть. Пошли скорее в ресторан.
За завтраком мы решили, что на этой стадии расследования нам лучше разделиться - я подвезу Майера до центра, а сам поеду к Эве Витрье.
Эва жила в особняке, окруженном высокой каменной стеной. Осколки десятков тысяч разбитых бутылок, вцементированные в вершину стены, ярко сверкали в лучах утреннего солнца. Я нашел ворота, запертые на огромный висячий замок. На мой стук и крики никто не отозвался. Затем я обнаружил парадную калитку - крепкую и массивную дверь из мореного дуба, обитую железными полосками, нажал на кнопку звонка, но ответа не последовало.
На узкую улочку за углом выходила еще одна дверь, поменьше, и я начал звонить в нее. С третьей попытки открылось небольшое квадратное оконце, и на меня глянуло широкое бесстрастное лицо индейца.
От него я узнал, что сеньоры нет дома, и спросил, когда она вернется. Он ответил, что не знает, - может, завтра, может, через несколько недель, а может, и через год. Знает об этом только сеньор Гаона, адвокат. Его контора на Авенида Индепенденсиа.
Сеньор Гаона оказался пожилым человеком, с маленького бледного лица которого не сходило брезгливое выражение. У стены за его спиной стояла пара костылей.
- По какому делу вы хотите видеть сеньору Витрье?
- Чтобы переговорить с ней по поводу двух американок, гостивших в ее доме.
Я оказываю любезность отцу Беатрис Боуи. Он пострадал в автомобильной аварии и поэтому не смог приехать сам. Он не получал известий от своей дочери в течение семи месяцев, и его интересует, как она здесь жила.
- Сеньора Витрье не стала бы обсуждать этот вопрос.
- Почему вы в этом так уверены?
Он заколебался.
- Вообще-то, я не обязан объяснять, но раз вы настаиваете... Из великодушия она предложила этим двум молодым дамам пристанище, когда им негде было остановиться. После того, как они поссорились, одна из них уехала, а другая, как вам, должно быть, известно, погибла в автомобильной катастрофе в горах. Сеньоре Витрье пришлось выполнить свой долг - опознать погибшую и передать ее вещи в распоряжение полиции. Для нее это было тяжким испытанием. Не сомневаюсь, что у нее больше не возникнет желания ни вспоминать, ни обсуждать эту трагедию.
- Может, вы предоставите ей самой решать этот вопрос? Где я могу ее найти?
- Она очень состоятельная женщина. Дом, который принадлежит ей здесь, всего лишь один из нескольких, разбросанных по всему миру. Мне же платят за то, чтобы я охранял ее от домогательств посторонних, а также следил, чтобы дом содержался в порядке. Так что можем считать вопрос закрытым. Всего хорошего, сэр.
Десять минут спустя я уже сидел в оживленном офисе, переполненном симпатичными девушками в мини-юбках, и пожимал руку Энелио Фуэнтесу - другу Рона Таунсенда в местном административном аппарате. На вид Энелио было лет тридцать с небольшим. Красивое мужественное лицо, широкие плечи, узкая талия, черная челка, спадавшая на лоб, дружелюбная белозубая улыбка и крепкое рукопожатие.
- Старина Рон звонил мне насчет вас. Садитесь. Чем могу помочь?
Я коротко обрисовал ему ситуацию, показал фото Бикс и рассказал, чего нам удалось добиться. Энелио заглянул в телефонную книгу и продиктовал телефонистке какой-то номер. Через минуту телефон на столе зазвонил, и его соединили с неким Роберто. Он задал ему несколько вопросов по-испански, поблагодарил и положил трубку.
- Это сержант, который проводил расследование. К двум часам он подойдет к отелю «Маркес дель Валье». Возьмем мою машину и поедем с ним в горы. Он покажет нам место аварии, а я буду переводчиком.
- Мне бы не хотелось утруждать вас...
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.