— Мне позвонила женщина, и мы договорились. Телефон, наверное; прослушивался.
— Сомневаюсь. Вряд ли до этого дошло.
— Будем надеяться. Женщина никак не связана с убийством, так же, впрочем, как и я, но каждый, с кем я встречаюсь, автоматически включается в круг подозреваемых. Я не имею права ставить ее в затруднительное положение. И не уверен, что сумею избавиться от филера.
Я ухмыльнулся.
— И от меня.
— Как, вы тоже хотите следить за мной?
— Разумеется. Для практики. Он не принял моей шутки.
— Вижу, вы заслужили свою репутацию, Гудвин... Зря потратите время. Эта женщина не имеет никакого отношения к преступлению. Но я сам виноват, назначив встречу в трех кварталах отсюда Вероятно, вы желаете передать ей. что я не приду, так?
— Почему бы и нет, раз уж так близко. Если вы в благодарность заглянете потолковать к Ниро Вульфу. Вот что я имел в виду под взаимной признательностью.
Он задумался.
— Не сегодня.
— Тогда завтра в одиннадцать?
— Пожалуй.
— Отлично. — Я дал ему адрес. — Теперь посвятите меня в детали.
Таленто вытащил из кармана солидную пачку банкнот и сунул мне двадцатку.
— Раз вы действуете как мой агент, то имеете право на вознаграждение.
Я снова улыбнулся.
— Блестящая идея для адвоката. Увы, я оказываю вам услугу и взамен ожидаю услуги от вас. Так где встреча? Он спрятал купюру.
— Пусть будет по-вашему. Женщину зовут Джуэль Джонс. Она ждет или будет ждать на углу Кристофер и Гроув-стрит. — Таленто взглянул на часы. — Мы должны встретиться в полночь. Среднего роста, изящная, темноволосая и темноглазая и очень хорошенькая. Расскажите, почему я не пришел, передайте, что завтра я ее найду.
— Ладно. Вы бы, пожалуй, прогулялись в другом направлении... И не оглядывайтесь.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.