Во чреве кита

Герман Кант| опубликовано в номере №1228, июль 1978
  • В закладки
  • Вставить в блог

– Ты что, хочешь еще подрасти? Я сказал:

– Это ведь не солнечный дождь. – И мне в один миг стало ясно, что я ни при каких обстоятельствах не мог бы находиться сейчас ни в каком другом месте, что я должен был преодолеть любые расстояния, лишь бы попасть сейчас сюда.

– Не пройдешь ли немного со мной? – спросила она.

– Да.

Мы шли хохочущей улицей, перепрыгивали через лужи смеха или ступали прямо в них, слушали хмельной шепот дождя, ничего не говорили, были одни. На углу, где дорога сворачивала через луг к ее дому, она расстегнула плащ.

– Мы можем укрыться им оба.

– Тогда и ты промокнешь.

– Я тоже хочу подрасти.

– Это ведь не солнечный дождь, – сказал я.

Она накинула плащ мне на плечи, и мы двинулись через луг. Воздух был пропитан ароматом скошенной травы, и даже дождь как будто издавал запах свежего сена. Мое плечо касалось ее плеча, и я при каждом шаге следил за тем, чтобы так было и дальше.

Посреди луга дорога была затоплена. Рядом, в канаве, находилась сточная труба.

– Подожди-ка, – сказал я и затопал по воде к канаве.

Отверстие трубы было забито травой. Я разбросал ее, и вода с шумом понеслась дальше. Я подставил руки под дождь, смывая травинки.

– Сейчас вода стечет, – сказал я. Она подняла свой плащ.

– Ступай назад под крышу, следопыт!

Я подошел и стал рядом с ней, не смея пошевелиться. Дождь барабанил по нашему укрытию и врывался в наш смех, но мне казалось, что сердце мое стучит еще громче. Внезапно она прошептала:

– Они притворялись, будто не знают друг друга.

Первый раз после того, как мы отошли от школы, я посмотрел на нее. Лицо ее слабо мерцало в просочившемся сквозь тучи и преломленном дождем вечернем свете, оно было мокрое и прекрасное.

Я положил руку ей на грудь так осторожно и нежно, как дотрагиваются до мыльного пузыря. Это было первым и неповторимым соприкосновением с чем-то невозможным, немыслимым, как мокрый огонь.

Я потянул плащ так, что он упал на землю, и обхватил мокрой рукой ее узенькие плечи.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.



Виджет Архива Смены

в этом номере

К единству братьев поднимай!

Видный общественный деятель ФРГ поэт, писатель, композитор и исполнитель песен протеста Франц Йозеф Дегенхардт отвечает на вопросы корреспондента «Смены» Владимира Котелкина