Ритм музыки все убыстряется. Девушка на сцене кружится в неистовом вихре. В зале нарастает восторженный гул. Моряки лихорадочно напиваются, не спуская глаз с танцовщицы. У входа стоят равнодушные полицейские и меланхолично жуют чуингам.
Все сейчас захвачены танцем. Танцовщица - настоящая, очень талантливая балерина. Ее искусство, великое искусство пластики - то женственно - вкрадчивой, то вызывающе - дерзкой, - заставляло всех собравшихся в этом маленьком варьете чувствовать, если можно сказать так, религиозную, чистую красоту человеческого тела.
Мой спутник, господин Мохаммед, осторожно толкает меня в колено и показывает глазами на американцев. Те уже успели напиться, лица у них побагровели, а глаза стали водянистыми, белыми.
Я вижу, как они поднимаются и идут к эстраде. Впереди – самый молодой, двое по бокам. Старик, спрятав руки в карманы, заключает шествие. Расталкивая зрителей, они выходят на
эстраду, и молодой парень хватает танцовщицу за руку. Джаз по - прежнему ревет, хотя музыканты настороженно переглядываются. Юноша, сидящий в первом ряду, кричит:
- Позор! Вон отсюда!
Долговязый американец в «бабочке» замахивается на юношу. Начинается драка. Танцовщица убегает за кулисы. В драку вступает полиция, и через минуту воцаряется порядок: американцы возвращаются в свои угол и продолжают пить. Долговязый старик безуспешно пытается застегнуть рубашку - все пуговицы оторваны. Молодой парень держит под глазом платок, намоченный содовой водой...
Поздно ночью, когда звезды стали особенно яркими и такими крупными, словно кто - то подтянул небосвод к воде Персидского залива, я снова увидел давешнюю танцовщицу. Она сидела в маленьком зале, отгороженном от остального помещения фанерной стенкой. Она была одета в скромное серое платье, наглухо застегнутое под подбородком. Девушка устало пила чай и ела бутерброд с сыром и помидорами.
- Вы испугались? - спросил я ее.
Она удивленно посмотрела на меня и переспросила:
- Испугалась? Чего?
- Ну, когда к вам подошли моряки...
- Нет, - ответила девушка, - просто очень противно. Они скоты.
- Зачем же вы здесь выступаете?
- А где мне еще выступать?
- В театре. Ведь вы танцуете великолепно!
- Откуда вы? - спросила девушка и улыбнулась. - Наверное, из Москвы?
- Угадали.
- Хотите чаю?
- Спасибо.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.