— Убит больше двух дней тому назад. Четыре пули сорок пятого калибра. — Поразмыслив, он добавляет: — Стрелять можно было только в пятницу вечером, в предпраздничном гвалте...
Он выпрямляется. Пропп подобрал с пола транзистор охранника.
— Когда все выходили, Изабелла оставалась в кафе. Значит, это сделала не она, — продолжает Барран.
— Тогда кто же?
— Спроси у него, — кивает Барран на мертвеца. Медик выходит в белый коридор и направляется в кабинет для медосмотра. Пропп идет за ним следом, не расставаясь с бутылкой виски и с транзистором охранника 555 — он включил его и слушает, прижав к уху. Барран, остановившись перед электрическими часами, отбирает у него бутылку.
— Если сегодня вторник, то они откроют двери в восемь часов, — говорит он в перерыве между глотками.
— Сегодня вторник, — уверенно заявляет легионер.
— Кто тебе сказал?
Вместо ответа Пропп до отказа поворачивает ручку громкости приемника. Раздается голос диктора — он рассказывает слушателям, как прошло рождество. Оказывается, французы побили свой же рекорд: раскупили 2584 тысячи кукол.
Барран поворачивается к хранилищу:
— У нас есть три часа, чтобы стереть отпечатки пальцев.
Барран сидит на своем чемодане у выхода из подземелья со стороны гаража.
Поверх изодранной рубашки он надел пиджак, повязал галстук. Насколько это было возможно при покрывающей его лицо трехдневной щетине, он сумел придать себе более или менее приличный вид. Неподвижный и молчаливый, он ждет, положив пальто на колени.
В другом конце лабиринта, у одного из лифтов, Пропп тоже ждет, когда откроются двери. Морщась, он скребет щеки своей бритвой, без воды и без зеркала. Издалека, через все коридоры, до него доносится свист Баррана.
Он смотрит на наручные часы: ровно восемь. В ту самую секунду, когда он собирается свистнуть в ответ, во всем здании раздается оглушительный звонок, уже звучавший здесь в пятницу вечером. Почти одновременно с грохотом открываются двери всех входов в подземелье.
Барран надел пальто. С чемоданом в руке он входит в гараж и тут останавливается как вкопанный: спиной к нему в стеклянной кабине стоит охранник номер 315.
Согнувшись пополам, медик пробирается между машинами, оставленными на стоянке. Не спуская глаз с охранника, он незамеченным достигает выхода из гаража.
Перед ним — длинный крутой подъем на улицу, в конце которого освещенное солнцем отверстие. Держа в руке чемодан, Барран начинает восхождение.
Он преодолел уже треть подъема, когда впереди, на фоне выхода, внезапно зажигаются два ослепляющих огня фар — навстречу на полной скорости катит автомобиль. Сообразив, что этот снаряд нацелен в него, Барран падает на землю и откатывается к стене. Машина проносится в нескольких сантиметрах от него, не тормозя, и заезжает внутрь гаража.
Звонок, возвещающий о начале рабочего дня, по-прежнему звенит в здании.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Энтузиасты возрождают Старый Тбилиси
Владислав Сериков:«мне абсолютно непонятно, почему некоторые роняют свое достоинство бескорыстно»
С доктором исторических наук Владимиром Десятериком беседует редактор отдела коммунистического воспитания «Смены» Юрий Рагозин