— Кто сказал?
— Мэри.
Полковник Бэнтри решил проблему с маху:
— Вздор, дорогая! Тебе все приснилось.
— Нет. Мне тоже поначалу хотелось ущипнуть себя. Однако Мэри входила сюда в самом деле. И она это сказала.
— Мэри явилась, чтобы сообщить о трупе?
— Именно.
— Но это же полнейшая чепуха!
— Согласна. Только зачем бы ей молоть чепуху?
— Она просто еще не приходила сюда!
— Приходила!
— Уверяю, тебе померещилось.
— Вовсе нет.
Теперь полковник очнулся окончательно. Голос его звучал успокаивающе:
— Полно, милая. Во всем виноват полицейский роман, который ты читаешь на ночь. «Тайна сломанной спички», не так ли? Что-нибудь вроде: «Лорд Эдгбастен обнаружил труп прекрасной блондинки на ковре своей библиотеки...» В романах трупы всегда оказываются в библиотеках. В нормальной жизни я об этом не слыхал.
— А вот теперь, возможно, увидишь воочию. Вставай и пойди туда.
— Не подумаю, Долли. Твой кошмар переплелся с действительностью, так случается.
— Да вовсе мне снилось не то. Я была на выставке цветов, а пасторша прогуливалась в пляжном костюме... ну, что-то вроде этого, во всяком случае.
Миссис Бэнтри раздраженно поднялась и отодвинула штору. Комнату залил яркий свет осеннего солнечного утра.
— Ну, клянусь, что это не сон. Хватит, Артур. Вставай и спустись вниз, разузнай все.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
У телеэкранов — почти половина человечества
Рейд «Смены» по детским больницам Ярославля показал, что комсомольские организации остаются безучастными к судьбе детей-сирот
Девять парней одного призыва. Глава третья