Продолжение
Содержание предыдущих глав. Сын феодосийского рыбака Труффин, желая поступить в русско-германскую войну во флот добровольцем, попадает на шхуну «Ринальдо», занимавшуюся на Черном море пиратским грабежом мирных турецких кораблей. Экипаж шхуны вербовался из притонов Одессы, Севастополя и Батуми. На шхуне Труффин находит друзей - матроса Петина, механика Филиппова и кока Чиковани. Шхуной командует шкипер Виллани - бесшабашный моряк, авантюрист, являющийся потомком венецианских дожей, дегенератом - вырожденцем, унаследовавшим от своих предков порочные, садистские черты характера; он довел до смерти свою жену, от которой у него осталась дочь. Случайно Труффин подслушивает разговор о предполагаемом Виллани потоплении шхуны с целью получения высокой страховой премии. Выполняя поручение капитана, Труффин знакомится с дочерью Виллани, от которой последний скрывал свое отцовство. Случайность выдает дочери Виллани эту тайну.
НА шхуне все было готово к отплытию. С моим приходом раздалась команда сниматься с якоря.
Вытянувшись перед шкипером, я сообщил капитану об исполнении возложенных на меня поручений.
Конечно, я скрыл от него все, что касалось подробностей моего визита к его дочери. Я глядел на шкипера и вспоминал домик у татарского кладбища и смуглую девушку, рыдавшую на диване.
Меня интересовал вопрос, что заставляло капитана скрывать свое отцовство от собственной дочери, что служило причиной капитанского намерения не встречаться с дочерью?
Передо мной стоял отец, воплотивший в себе все, что есть отвратительного в человеке, аристократе, в котором сконцентрировались все отрицательные черты его предков, а там, в Феодосии, осталась его дочь, верившая до того дня мифическому дяде, оказавшемуся ее отцом, и убежденную в его доброте и милосердии.
Я же единственный из команды, знавший тайну своего шкипера, глядел в глаза человеку, который может быть в эти минуты обдумывал план гибели меня и моих товарищей, чтобы на деньги, омытые кровью команды и подлостью дельцов - аферистов, создать уют и счастье своей дочери!
- Ты третье письмо вручил в руки старой женщине? - задал мне единственный вопрос шкипер, выслушав мой отчет.
- Да, - ответил я капитану.
Шхуна была уже на середине бухты и на вантах работала вся команда шхуны.
- Ступай, - приказал мне шкипер и поспешно схватился за висевший через плечо бинокль. С живостью он поднес его к глазам.
Я тоже быстро оглянулся на гавань и увидел, как по волнорезу бежали две женщины. Они что - то кричали. Розовое платьице первой и сгорбленная фигура второй не оставляли у меня сомнения в том, что это была дочь шкипера и ее няня.
- Полный ход! - заревел капитан Филиппову.
- Есть! - ответил механик.
В этот момент послышался сердце раздирающий крик:
- Отец!
- На гитовы, негодяи! Ставь паруса! - еще свирепее заорал капитан на команду, глядевшую на кричащих женщин.
- Отец! - неслось с волнореза.
Капитан подошел ко мне, глядевшему в сторону волнореза. Его сильные руки схватили меня, и я почувствовал, что поднимаюсь на воздух. Я даже не успел вскрикнуть, как очутился на высоте капитанской головы и повис над морем. Неожиданно я был брошен на палубу. Послышались возмущенные возгласы Филиппова.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.