«Ввиду великой социалистической стройки в нашем Союзе, в виду громадного подъема нашей страны, - в моем письме прилагаю два стихотворения. Я сам работаю от завода Новая Лямя на постройке железной дороги... И. Д. (Уральская область)».
Перейти грань - значит выйти за границу необходимого, дозволенного. И вот из стишка «Партии»:
«Ты идешь, переходишь, все грани,
И выводишь всю массу из тьмы.
Проводник у тебя - стойкий Сталин,
А помощник тебе - это мы!»
Сказать про нашу партию: «ты идешь, переходишь все грани», - это значит самым недопустимым образом оклеветать ее, идти в раскрытые объятия правых оппортунистов. Вряд ли этого хотел автор И. Ф., сообщающий тут же о себе:
«Родился я в 1904 г. 24 февраля (ст. стиля) в Калужской губ., в Калужском уезде, в дер. Турынино, в бедняцком сельце. Образование имею низшее. Занимаюсь самообразованием. С 1923 года состою в комсомоле». Парень, вероятно, хотел выразить ту мысль, что партия идет вперед и преодолевает все границы («грани») препятствий. Какой тут ответ могла послать редакция? Конечно один: «... Занимаясь самообразованием, тебе надо обратить особенное внимание на самую основу грамоты, на смысловой порядок слов...» и т. д.
. «Страна, где правит пролетарий,
Где жизнь свободна и весела,
Горит огнем воспоминаний,
Как «пять» наметила она». «Примечание:
Прошу прислать последствие моего стиха. П. Ш. (Донбасс)».
«Последствие» послано, но перед редакцией вопрос:
Как лучше направить этот «стихийный» поток, как придать самотечному творчеству организованный, общественный характер?
На это отчасти отвечают сами же читатели: «Мы - комсомольская группа организуем при ФЗС им. ОГПУ литературный кружок, который будет непосредственно связан с производством. Так как у нас нет хороших руководителей, просим журнал «Смена» взять над нами « шефство» и прислать надлежащие руководства...» (подписи). Шефство взято. Так крепится связь с читателями.
в «Смене» засилье фото. Возьмем, например, № 19. Чем это объяснить? Не хватает художников? Надо журналу изменить оформление. В. К. (Москва)». Соседнее же письмо формулирует иное отношение:
«Большой формат «Смены» со множеством фотографий, рисунков, карикатур, а также и с достаточным количеством художественных произведений окончательно привлекло мое внимание, благодаря чему я решил стать не только его подписчиком, но и юнкором.
С приветом комсомолец - новичок И. Ш. О вкусах, следовательно, спорят. Надо спорить о качестве помещаемого в «Смене» литературного материала, о рисунках, о фотографии, о печати, верстке, о типе всего журнала.
Мы не отдаем особого предпочтения отдельному виду изображения.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.