Отрывок из повести
КОЧЕГАРКА и машинное отделение, в противоположность большим судам, здесь представляли собою одно помещение. Поэтому машинист Самохин и кочегар Втулкин работали вместе при свете коптилок. Вступили они на вахту с восьми вечера. Один шуровал в топке, следил за манометрами и водомерным стеклом, другой управлял двигателем и смазывал отдельные его части.
В борта били волны. Сверху доносились хрипящие взмывы и вой ветра. «Дельфин», содрогаясь от ударов, пьяно качался, сердито гудел топкой и настойчиво шмыгал поршнями.
- Начинает, брат, поддавать, - повернувшись к машинисту, сказал Втулкин.
Самохин посмотрел на суетливого человека: лицо у него клинообразное, худое, глаза беспокойные, приплюснутый нос робко уткнулся в щетинистые усы.
- Это по-твоему - поддает?
- А по-твоему? - спросил в свою очередь кочегар.
- Мне смешно даже опушать. Поплавал бы ты по океанам. Вот там иногда можно попасть в переделку. И то нипочем было, если судно подходящее и капитан знает дело. А тут что? Не море, а лужа. И разве это пароход? Плавучий клоповник. А капитан ваш что такое? Маринованная минога Тошно глядеть на все...
- А ты, браток, с ядом!
- Лучше быть с ядом, чем с лимонадом - напиток для матросов никудышный.
Помолчав немного, Самохин заговорил о другом:
- Плавал я когда - то на севере за полярным кругом. Правду сказать, пароход у нас был надежный, с сильными машинами Я тогда служил на нем за матроса. И вот однажды попали мы в чтормягу. Ночью было дело, в беспросветную темень. Эх, и закрутило! Казалось, весь свет с ума сошел. А холод какой был! Брызги на лету мерзли, щелкали по судну, как пулями. Того и гляди без глаз останешься. Судно все во льду, нельзя по палубе пройти - скользко. И сам весь в ледяной коре, закоченеешь. Сменишься с вахты, а в тебе пудов восемь весу. Эх, никогда мне не забыть ноченьки темной. Продлись такая буря еще немного - не стоять бы мне теперь с тобою на вахте.
- И не простуживался? - справился кочегар, недоверчиво глядя на машиниста.
- Матросу только дай чарку водки - сам дьявол его не возьмет.
Позднее качка усилилась.
Кочегар Втулкин подбросил в топку новую порцию угля. Судно накренилось с такой быстротой, что он, теряя равновесие, чуть не упал. Подошел ближе к машинисту.
- Это тебе не шутка, Машутка.
- Я не Машутка, - ответил Самохин. - Не в том суть дела.
- А в чем?
- Ни в чем. А что химик может проехать на одном колесе - это интересно.
- Ты говоришь глупости.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
По материалам политпросвета ЦК РЛКСМ