– Нас шестеро, – сказал Кларк.
– Да? А мне показалось, что...
– Скажите, по какому праву вы держите нас?.. – перебил его Кларк.
– Мне поручено, – в.свою очередь, перебил Фарадж, и голос сотрудника печати звучал властно и недружелюбно, – выразить вам, господа, недоумение правительства республики и лично премьера содержанием телеграмм, которые вы собирались отправить ночью в Нью-Йорк.
– Почему собирались? – вскинул голову Кларк. – Мы отправили их.
– К счастью, нет.
– Перехватили?! – бросил Морр.
– Нет, просто не было связи. Вам посчастливи лось.
– Нам?!
– Да, потому что в этих телеграммах все ложь – от начала до конца. Наше восстание народное, а вы пишете о каких-то иностранных офицерах, иностранном снаряжении...
– Вот что, – решительно остановил Фараджа Кларк. – Ваш совет министров может недоумевать, сколько ему угодно. Но, прежде всего он обязан освободить нас из-под стражи и предоставить нам связь с Нью-Йорком.
– Как раз об этом я пришел с вами говорить, – ответил Фарадж. – Вы получите свободу немедленно, как только исправите свою ошибку и окажете помощь восставшему народу.
– Какую помощь, какому народу? – насмешливо спросил Максвелл.
Из комнаты Астахова донесся звук кларнета.
– Что это? – вздрогнул Фарадж.
– Управляющий, – пояснил Стэннард. – Он у нас музыкант...
– Вы должны подписать коллективное заявление для крупнейших газет мира, – сказал Фарадж.
– О чем заявление? – спросил Морр.
– О том, что в восстании на Баланге участвует только народ этой страны, возглавляемый повстанческим правительством. Никакого иностранного вмешательства нет.
– А если мы не подпишем такого заявления? – спросил Кларк.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.