В присутствии величественной миссис Бишоп, затянутой в черные шелка, Пуаро держался подчеркнуто скромно, как и подобает ничтожному иностранцу. Войти в доверие к достойной леди было делом нелегким. Во-первых, она крайне неодобрительно относилась к любым иностранцам. Во-вторых, ни в грош не ставила доктора Лорда, представившего ей Пуаро. Доктора она считала безответственным мальчишкой и дерзким выскочкой.
Понадобился умело оброненный Пуаро намек на то, что он в качестве знаменитого детектива вхож в высшие круги общества (коими миссис Бишоп безоговорочно восхищалась), чтобы заставить бывшую домоправительницу разговориться на интересующие его темы. Одной из таких тем была Элинор Карлайл.
– Я думаю, – сказал Пуаро, – миссис Уэлман хотелось еще при жизни пристроить свою племянницу?
Миссис Бишоп кивнула.
– Конечно. Она так радовалась помолвке мисс
Элинор и мистера Родерика. Покойная хозяйка
всегда надеялась, что они поженятся. Да и они
обожали друг друга.
– И все-таки помолвка расстроилась.
Краска бросилась в лицо миссис Бишоп, в ее
голосе послышались раскаты грома:
– Из-за происков некоей змеи, притаившейся в
траве, мистер Пуаро, да, да!
Пуаро казался должным образом потрясенным и заинтригованным таким заявлением, и воодушевленная миссис Бишоп продолжала:
– В нашей стране не принято говорить о
мертвых плохо... Но эта девушка, мистер Пуаро... О,
это была хитрюга, каких мало. Кого угодно могла
обвести вокруг пальца. Сестру Хопкинс, например,
да и мою бедную дорогую хозяйку. Бедняжка
быстро сдавала, и эта молодая особа втерлась к ней
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.