Бретт Холлидей. «Как это случилось»

Бретт Холлидей| опубликовано в номере №1733, март 2009
  • В закладки
  • Вставить в блог

Шейн бросил шляпу на стол и сел, с вызовом глядя на Гарли.

– Все еще крутишь свою рулетку? – небрежно спросил он.

– Да, по-прежнему. Дело пойдет еще лучше, если ты пойдешь ко мне работать.

Шейн усмехнулся и покачал головой.

– Нет уж, лучше я останусь честным. Я зашел к тебе, чтобы спросить, какого черта тебе понадобилось посылать своих головорезов звонить мне по ночам?

Глава 4

Джек Гарли нервно переплел пальцы и улыбнулся.

– А вот тут ты ошибаешься, Шейн. Тоже мне, вспомнил! Когда все это было! Теперь я – законопослушный бизнесмен, и ни с какими головорезами не имею ничего общего.

– Да мне плевать, как ты их называешь. Хоть вице-президентами – для меня они все равно головорезы. И мне очень не нравятся анонимные угрозы по телефону.

– Да, – печально вздохнул Гарли. – Если хочешь, чтобы дело было сделано как надо, делай его сам. А, собственно, почему из-за каких-то там звонков ты пришел ко мне?

– Потому что хотел поговорить с тем, кто их организовал.

– С чего ты взял, что это я?

– Кончай валять дурака, – нетерпеливо мотнул головой Шейн. – Это просто глупо. Угрозами от меня ничего не добьешься. Законопослушный бизнесмен должен знать такие вещи.

– Ты уже говорил с Вандой? – прищурился Гарли.

– Нет.

– И не надо. Если ты достаточно умен, то порвешь это письмо в клочья.

– Иногда мне кажется, что я не настолько умен.

– Даже не представляешь, как ты прав. Мне ничего не стоит заставить тебя убраться из Майами, легавый.

– Сомневаюсь.

– Или тебя вынесут вперед ногами.

– И это сомнительно. – В серых глазах Шейна зажегся злой огонек. Он наклонился вперед и сжал кулак. – Ты предпочитаешь поговорить о Ванде Уэзерби до того, как я прочту ее письмо, или после?

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.



Виджет Архива Смены

в этой рубрике

В Европах

Записки русского интеллигента

Эдвард Хох. «Великий американский роман»

Рассказ. Перевод с английского Виктора Вебера

в этом номере

Многоликая Россия

Какие народности населяют нашу страну

Муза плача

Женщина-стихия Анна Ахматова

Эдмунд Шклярский: «Я – египтянин»

Самый загадочный певец русского рока – о любви, живой виолончели и праздниках