Байрон

  • В закладки
  • Вставить в блог

В 1822 году, в возрасте семи лет, Аллегра умерла. Два года спустя скончался Байрон. Клер осталась совершенно одна, без родных и друзей, без средств к существованию. Через год после смерти поэта Клер приехала в Россию при содействии семейства Бутурлиных, с которыми она познакомилась в Италии. Здесь она становится гувернанткой — преподает в знатных семьях английский язык. Как утверждает академик М. П. Алексеев, Клер была прототипом многих персонажей русской литературы, прототипом образа английской гувернантки, «дочери Альбиона».

Примерно в десяти километрах от Иславского, где жила Клер, находится Захарьино, «колыбель Пушкина». Знал ли великий поэт, что на расстоянии верховой прогулки от его родового имения живет подруга Байрона?.. Можно сказать, что у Пушкина с английским поэтом было немало общих знакомых, судя по записям в дневнике Клер Клермонт. Клер не раз убеждалась, каким признанием пользуется в России ее возлюбленный.

Имя Байрона впервые прозвучало в русской печати в 1813 году. С тех пор его известность в нашей стране только росла. Зарубежная слава поэта даже превосходила отечественное признание. В глазах европейцев Байрон стал крупнейшей фигурой английского романтизма. Но те же годы, которые его биографы называют «временем триумфа» или «полосой славы», были омрачены тяжелейшей личной драмой.

В начале 1815 года Байрон женился на Анне Изабелле Милбэнк, наследнице лорда Вентворта. Вскоре у них родилась дочь. Но произошел семейный разрыв, и Байрон покинул Англию, как оказалось, безвозвратно. «Прощай, и если навсегда, то навсегда прощай» (перевод А. С. Пушкина).

Среда, к которой принадлежал поэт, увидела в нем отщепенца, врага. Заметно ухудшилось к нему и отношение критики. Все то же «Эдинбургское обозрение», которое еще недавно, сменив гнев на милость, печатало хвалебные рецензии о его поэмах, вернулось к поношениям.

А между тем Байрон переживает творческий подъем. Заканчивает «Паломничество Чайльд Гарольда», дополняя его впечатлениями от поездки в Центральную Европу. Создает новую замечательную лирику: «Стансы к Августе», «Сон», «Тьма», «Прометей». Пишет поэмы «Шильонский узник», «Мазепа», стихотворную драму «Манфред». Начинает эпическую поэму «Дон Жуан».

«Дон Жуан», сатирические поэмы «Видение суда» и «Бронзовый век» стали отповедью Байрона английскому и общеевропейскому консерватизму. Две другие его поэмы, «Жалоба Тассо» и «Пророчество Данте», были посвящены поэтам-страдальцам, которые в темнице или в изгнании сохранили верность себе и родине. Он создавал эти поэмы, конечно, с мыслью о собственной судьбе, но думал и о том, чтобы вдохновить итальянских современников образами их великих предков-патриотов. Байрон торопил издателя с выпуском «Пророчества Данте», ибо, говорил он, «Италия находится накануне грандиозных событий».

Поэт не остался в стороне от этих событий. В 1820 году он помогал итальянским карбонариям, попытавшимся сбросить иго австрийской монархии. Опыт непосредственного участия в освободительной борьбе навел Байрона на размышления, отразившиеся в поэтических драмах 1820 — 1822 годов: «Марино Фапьеро», «Сарданапал», «Двое Фоскари», «Вернер», где главная тема — народ и его вожди, преобразование общества. Мысль о том, как трудно осуществить намерения, направленные ко всеобщему благу, пронизывает эти драмы.

Весной 1824 года на борту корабля «Геркулес» поэт прибыл в Грецию, где крепло национально-освободительное движение.

Эллада! Он в твой час кровавый
Сливает свой жребий с твоею судьбой!
Сияющий гений горит над тобой
Звездой возрождения и славы.

Так писал тогда Иван Козлов, русский переводчик Байрона. А вот стихи самого Байрона, созданные в Греции и передающие боевое революционное настроение души: «В моих ушах, что день, поет труба, ей вторит сердце» (перевод А. А. Блока). Он снабжал национальную греческую армию средствами для приобретения оружия и сам намеревался возглавить один из батальонов.

Все планы рухнули из-за неожиданной болезни. Он простудился, попав под дождь во время прогулки верхом. Курс лечения, предписанный врачами, современные медики считают ошибочным, даже убийственным. Больного обессилили кровопусканиями и дали снотворное. Чувствуя приближение смерти, поэт якобы сказал: «Что ж, добивайте!»

19 апреля 1824 года в Греции был объявлен национальный траур — в Миссолонги на тридцать седьмом году жизни Байрон скончался. Легкие Байрона, как бы вместилище его духа, были захоронены в греческой земле, а тело отправлено на родину.

Английские, в первую очередь церковные власти воспротивились тому, чтобы допустить автора «безбожных» произведений под кров национальной усыпальницы, в так называемый «уголок поэтов» Вестминстерского аббатства в Лондоне. Свой последний покой поэт нашел в фамильном склепе неподалеку от Ньюстеда, ему, впрочем, уже не принадлежавшего.

«Пусть англичане думают о Байроне все, что им угодно, но у них нет другого поэта, который мог бы сравниться с ним» — это мнение Гете отражает накал общемирового интереса к Байрону. Размышляя о начале века, Достоевский писал: «Явился великий и могучий гений, страстный поэт. В его звуках зазвучала тогдашняя тоска человечества и мрачное разочарование его в своем назначении и своих идеалах. Это была новая и неслыханная тогда муза мести и печали, проклятия и отчаяния. Дух байронизма пронесся как бы по всему человечеству, все оно откликнулось ему». Непримиримость байроновского конфликта с «миром», глубина его разрыва с «современностью» определялась, если воспользоваться словами самого Байрона, «двойным мраком», сквозь который ему хотелось прорваться к свету. Его в отличие от многих романтиков не могли утешить консервативные иллюзии. Если он восторгался прошлым, то речь шла о классике, о героических временах античности и Ренессанса. Поэтизация ветшавшего аристократизма, которой увлекались романтические поэты (не имевшие при этом ни громких званий, ни родовых замков), не могла увлечь Байрона, лишь на заре жизни вздохнувшего о знатных предках и о былом. Тем более неприемлемым являлся для него буржуазный быт. Бездны, развалины, пустота, часто встречающиеся как обстановка действия в его произведениях, это, собственно, символ того общественно-исторического положения, в котором поэт видел себя и своих героев.

Белинский назвал Байрона Прометеем своего века, видя в нем личность, «возмутившуюся» и «в гордом восстании своем опершуюся на самое себя». Эта характеристика применима в первую очередь к героям байроновских поэм. В центре каждой из них — фигура красочная или, лучше сказать, ослепительно окрашенная в один цвет — неукротимости. Внутренние силы героев, будь то Конрад («Корсар») или Гяур, направлены к достижению одной цели, как правило, к мести, поводом которой обычно служит поруганная любовь. Но какая бы мотивировка ни была дана действиям героев, она бледна, слаба, в конечном счете несущественна (что Байрон иногда сам же подчеркивал), ибо ими владеет дух, заведомо оскорбленный и не знающий примирения. Читатель этих поэм встречается все с тем же, по выражению Пушкина, таинственно пленительным лицом, видит то же клокотание страсти, которой тесны всякие границы, устанавливаемые любым обществом во времени и пространстве.

«Один, один, всегда один», — как-то сказал о себе Байрон словами Кольриджа. Этой цитатой Байрон подчеркнул и как бы признал непоправимость своего одиночества. Но сколько он в самом деле размышлял об этом! Личность, обреченная на изоляцию силой собственного духа, не признающего «рабьей покорности»... Вот томившийся в Шильонской темнице узник — из поэмы, классический перевод которой принадлежит В. А. Жуковскому. Томившийся? В том-то и проблема, что и состояние, и положение этого страдальца оказываются гораздо сложнее. «Я безнадежность полюбил», — говорит он. Но произошло это вовсе не потому, что он утратил любовь к свободе. Как обычно у Байрона (или, вернее, как это часто бывало у романтиков), некая необъяснимость, таинственность окружает участь героя. Что и почему привело его в темницу, остается неведомым. Важно, что произошло уже в подвалах Шильона, куда он был заключен вместе с братьями. И потому, получив, наконец, освобождение, несчастный о «тюрьме своей вздохнул»: там, в мрачном подземелье, осталось все самое дорогое для него, а для себя одного он воли не хочет. В меру своего собственного, свободного выбора он, кажется, готов был бы вернуться в неволю, которая тюремной цепью связала его с другими, пусть уже навсегда ушедшими.

Цена свободы и счастья, власти и мудрости непрерывно обдумывается Байроном. В эпоху, когда слово «свобода» было написано на революционном знамени, поэт настойчиво думал о ней. Он знал своих великих предшественников, таких, как Руссо и Вольтер, считавшихся пророками духовного освобождения человечества, он преклонялся перед великими современниками, прежде всего перед Гете, он вчитывался в романы Вальтера Скотта, умевшего с художественной картинностью и конкретностью изображать столкновение вольнолюбивой патриархальности с наступающим на нее «железным» порядком. В этом могучем хоре Байрон сказал свое пламенное слово.

Драматические поэмы «Манфред» и «Каин» и были таким словом Байрона. И. А. Бунин, переводивший эти произведения, ясно видел, как многое они предвосхитили в литературе XIX века. В байроновских драмах поднимаются вопросы, которые принято называть «конечными». Вопросы о человеке, каков он есть, о человеческой сущности.

Испытывая страшную, неизлечимую муку от ими содеянного, байроновские герои не смиряются: их дерзкий порыв приводит к катастрофе, но сам порыв в глазах Байрона необходим и оправдан, поскольку заложен в человеческих возможностях, которым в принципе нет предела.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 1-м номере читайте о всенародно любимом и главном  шеф-поваре страны Константине Ивлеве, о жизни знаменитых  сказочников братьев Гримм, о том, как свежая земляника к рождественскому столу стала началом истории создания Елисеевского гастронома, о том, как традиционно встречают Год Красной Огненной лошади, окончание исторического детектива Натальи Рыжковой «Расследования поручика Прошина» и многое другое.



Виджет Архива Смены

в этой рубрике

Повелительница сердец

14 мая 1553 года родилась Маргарита де Валуа, известная также как «Королева Марго́»

Сосо Павлиашвили

29 июня 1964 года родился Сосо Павлиашвили

История одной страсти

30 марта 1746 года родился Франсиско Хосе де Гойя-и-Лусьентес

в этом номере

«Писать все-таки надо…»

Страницы рукописи Александра Мильчакова.