Грядет ли массовое внедрение буквы «ё»
|
«Иероглиф» Ё из коллекции главного ёфикатора России Виктора Чумакова |
В рамках открытия «Фестиваля российской культуры в Японии – 2010» министр культуры РФ Андрей Авдеев посетил Токио и Киото. И, по данным ИТАР-ТАСС, случилась весьма удивительная вещь. Авдеев рассказал японцам о значимости буквы «ё». «Буква «ё» украшает русский язык и делает его богаче», – сказал он. Наверное, для японцев возрождение буквы «ё» в нашем языке имеет очень большое значение.
Можно предположить, что засим непременно последует всеобщая ёфикация как в России, так и, возможно даже, в Японии. Для этого министр культуры должен сказать то же самое уже у себя на родине.
В 1-м номере читайте о всенародно любимом и главном шеф-поваре страны Константине Ивлеве, о жизни знаменитых сказочников братьев Гримм, о том, как свежая земляника к рождественскому столу стала началом истории создания Елисеевского гастронома, о том, как традиционно встречают Год Красной Огненной лошади, окончание исторического детектива Натальи Рыжковой «Расследования поручика Прошина» и многое другое.
О чём может рассказать ЕГЭ по русскому языку
Почему у русских детей развивается «синдром Буша»
Ваш ребёнок не усваивает английский? Читайте с ним русские книжки!
Wordspy.com, проект Пола Макфедриса
Почему ТВ и радио увлекла «игра в учёбу»
Есть ли будущее у новых форм русского языка