Ёфикация на выезде

15 Апреля 2010, 16:36
  • В закладки
  • Вставить в блог

Грядет ли массовое внедрение буквы «ё»

«Иероглиф» Ё из коллекции главного ёфикатора России Виктора Чумакова

В рамках открытия «Фестиваля российской культуры в Японии – 2010» министр культуры РФ Андрей Авдеев посетил Токио и Киото. И, по данным ИТАР-ТАСС, случилась весьма удивительная вещь. Авдеев рассказал японцам о значимости буквы «ё». «Буква «ё» украшает русский язык и делает его богаче», – сказал он. Наверное, для японцев возрождение буквы «ё» в нашем языке имеет очень большое значение.

Можно предположить, что засим непременно последует всеобщая ёфикация как в России, так и, возможно даже, в Японии. Для этого министр культуры должен сказать то же самое уже у себя на родине.

  • В закладки
  • Вставить в блог

читайте также

Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

 В  12-м номере читайте о судьбе сестры Наталии Гончаровой Екатерины, о жизни и творчестве поэта Якова Полонского, об одной из неразрешенных загадок ХХ века – гибели автора «Маленького принца»  Антуана де Сент-Экзюпери, о медицинском препарате, изобретенном супругом Веры Мухиной Алексеем Замковым, новый исторический детектив Натальи Рожковой «Расследования поручика Прошина  и многое другое.



Виджет Архива Смены

в этой теме

It’s never late

Ваш ребёнок не усваивает английский? Читайте с ним русские книжки!

Приключения умляута

Утраченное наследство, Сталин-ёфикатор и другие истории из жизни буквы Ё

Горькое правдо

Мы не знаем собственного языка

в этой рубрике

La Belle Ecrilure

В Москве открывается Современный музей каллиграфии

За победу!

Музыкально-поэтический концерт Анатолия Пшеничного

Готовность «к сдаче»

О чём может рассказать ЕГЭ по русскому языку