— Разумеется. Чудесный пес.
— Погладьте его.
— С удовольствием, — Шеффи грациозно нагнулся, — Черныш, ты знаешь, что твоего хозяина больше нет? — Он почесал пса за ушами и выпрямился. — Что-нибудь еще? Я работаю — люблю утренний свет.
— Все, спасибо. — Пурли повернулся. Спускаясь, мы не проронили ни слова. На втором этаже нас перехватил Виктор Таленто.
— Звонили от прокурора. Меня вызывают на службу. Я свободен?
— Да, — сказал Пурли. — Можем вас подвезти.
Таленто обрадовался и попросил минутку подождать. Стеббинс велел отдать мне собаку, и я взял поводок.
На улице стояла такая же чудесная погода. Мы остановили первое свободное такси. Я вытащил из бумажника пять долларов и протянул водителю.
— Спасибо, — произнес он с чувством. — За красивые глаза?
— Тебе придется отработать их, браток, — заверил я. — Здесь можно где-нибудь остановиться и подождать — от тридцати минут до трех часов?
— Три часа за пятерку?
— Конечно, нет. — Я добавил еще одну. — Вряд ли придется ждать долго.
— Неподалеку есть стоянка. На улице без пассажира ко мне могут сесть.
— У тебя будет пассажир — собака. Давай-ка поищем местечко.
Мы изрядно покрутились, прежде чем смогли припарковаться на Корт-стрит, в двух кварталах от Арбор.
Толпа у дома.№ 29 уже разошлась. Меня это устраивало. Миган на мой звонок не ответил, и я постучался к Аланду.
Из-за двери донесся скрипучий голос:
— Кто там?
— Гудвин. Я был здесь с полицией. Собаки нет.Дверь приоткрылась. Джером Аланд все еще щеголял в своей полосатой пижаме.
— Чего вам надо? Я хочу спать!
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.