Тысяча миль по Англии

И Кобзев| опубликовано в номере №656, сентябрь 1954
  • В закладки
  • Вставить в блог

1. Первые встречи

По приглашению Национального союза студентов Англии тридцать советских студентов отправились недавно в туристическую поездку по городам Англии.

В Праге мы пересели на английский пассажирский самолет с надписью на фюзеляже «Охотничий союз», и вскоре под крылом замелькали поля и леса Западной Германии, потом раскинулась холмистая Франция. Разноцветные клочки мелких участков лепились вплотную одни к другому. Земля была похожа на пестрое лоскутное одеяло.

На Бовингдонском аэродроме нас сразу же окружили фоторепортеры и корреспонденты лондонских газет.

В помещении, где мы ожидали автобус, сновали официантки с подносами в руках, усиленно предлагая сэндвичи и разные напитки. Хотя никто из нас не поинтересовался, что это были за напитки, на другой день в газете появилась заметка, посвященная приезду советских студентов, начинавшаяся словами: «Водка была приготовлена...»

Небольшое отступление по этому поводу. Пробыв восемнадцать дней в Англии, посетив десять городов, разговаривая с простыми людьми на улице, в метро, в мастерских и гостиницах, мы убедились, что многие жители английских городов с искренним интересом и симпатией относятся к Советскому Союзу. В то же время бросилось в глаза, что некоторые английские газеты постоянно пытаются сеять недоверие и недоброжелательство по отношению к советским людям. Вот для чего, очевидно, понадобилась корреспондентам эта ими же самими заказанная водка.

И, естественно, мы несколько настороженно отнеслись к подошедшей вдруг к нашей группе девице в зеленой шляпке, отрекомендовавшейся корреспондентом газеты «Ньюс Кроникл».

- Кого вы читали из английских писателей? - спросила она, держа наготове блокнот и авторучку.

Советский студент перечислил английских классиков начиная с Шекспира, Бен Джонсона, Томаса Мора и Свифта до Байрона, Шелли, Диккенса, Голсуорси и Бернарда Шоу. Бетси Вильямс, так звали корреспондентку, озадаченно посмотрела на собеседника.

- А кого вы знаете из русских писателей? - в свою очередь, поинтересовался интервьюируемый.

- Толстого, - слегка замявшись, ответила Бетси.

- Какого Толстого? У нас их трое...

- «Война и мир», - проговорила Бетси и, извинившись, отошла в сторонку. Беседа о литературе в ее заметке почему - то не была упомянута.

... Автобусом мы добрались до Лондона. Был всего лишь одиннадцатый час вечера, а улицы предместий были пустынны. Тускло светили желтые фонари. За окном тянулись шеренги двухэтажных, стандартного типа домиков. Бросилась в глаза огромная надпись белой краской на длинном каменном заборе: «Руки прочь от Гватемалы!».

Утро следующего дня было посвящено знакомству с молодежью, населяющей Кемпбэлл - Холл (так называется общежитие Национального союза студентов). Кемпбэлл - Холл - довольно благоустроенная гостиница для студентов - иностранцев, приезжающих на лето в Лондон главным образом для прохождения практики в английском языке.

С нами разговорился норвежец, будущий преподаватель языка и истории Торгайр Ветти. Он расспрашивал о жизни молодежи в Советском Союзе, откровенно признавшись, что газетам в этом отношении верить нельзя.

Живая беседа завязалась между группой советских студентов и молодой англичанкой Эн Кинг - Фарлов, недавно окончившей славяноведческий колледж в Кембридже. Эн была тут же переименована в Аню, и это, конечно, очень облегчило разговор.

Речь зашла о Шекспире.

- Вы всегда все объясняете общественными отношениями, - горячилась Эн. - Вы все слишком любите политику.

Горячая дискуссия так и не окончилась: руководитель нашей группы объявил начало небольшого концерта.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 8-м номере читайте об удивительном человеке, писателе ученом, враче, авторе великолепной хроники «Пушкин в жизни» Викентии Вересаеве, о невероятном русском художнике из далекой глубинки Григории Николаевиче Журавлеве, об основоположнице теории русского классического балета Агриппине  Вагановой, о «крае  летающих собак» - архипелаге Едей-Я, о крупнейшей в Европе Полотняно-Заводской бумажной мануфактуре, основанной еще при Петре I, новый детектив Андрея Дышева «Бухта Дьявола» и многое другое.



Виджет Архива Смены