У Бастера под одеждой были плавки, и он быстро разделся. У обеих девушек были надеты под платьями купальные костюмы, и Пит почувствовал волнение, когда взглянул на Фрэнсис. На ней был купальник устричного цвета, который плотно облегал ее тело. Он подумал, что у нее самая прекрасная фигура, какую он когда-либо видел. Приладив купальную шапочку, она сказала:
— Ты правда не возражаешь, что мы тебя здесь оставляем? Может, я лучше тоже останусь?
— Нет, нет, все в порядке. Я буду ждать.
— Идем же, Фрэнки! — нетерпеливо крикнула Банти и, схватив Бастера за руку, побежала с ним к волнам.
Фрэнсис улыбнулась Питу. Что-то подкатило ему к горлу. Неужели такая привлекательная девушка, как она, может смотреть на него и улыбаться, будто он такое же обычное человеческое существо, как Бастер, будто и нет у него на лице этой дьявольской метки?
— Я скоро вернусь, — сказала она и пошла к воде.
— Какого черта ты здесь прохлаждаешься? — прорычал через мгновение около него чей-то голос.
Пит застыл на месте, сердце его готово было выскочить из груди. Рядом с ним на корточках сидел Моу, наблюдая за ныряющей Фрэнсис. Здесь, на пляже, среди людей, загорающих на солнце, он выглядел нелепо в своем черном костюме, в разрисованном галстуке и белых ботинках с острыми носками.
— Парень открыл мне дверь, — сказал Пит, стараясь говорить спокойно, — затем вышли две девушки. Они приняли меня за кого-то другого. У меня не было возможности сделать что-либо, поэтому я пошел с ними и жду теперь возможности остаться с ней наедине.
— Вот что случается, когда все заранее не подготовлено, — сказал Моу, но его маленькие глазки с подозрением глядели на Пита. — Я говорил этому бездельнику Луи.
Он взглянул на часы.
— Легавые сейчас уже, наверное, у нее дома. Тебе надо побыстрее пристукнуть ее. Посади ее на чертово колесо, — сказал он. — И останься с ней вдвоем в одной из этих кабинок. Пристукни ее, когда будете на самом верху.
— О'кей, — сказал Пит.
— Не говорить надо, а делать. — Моу поднялся на ноги и зашагал с пляжа.
Пит продолжал сидеть на солнцепеке, на лице У него проступил пот, и страх сжимал ему сердце. Он не собирался убивать Фрэнсис. По существу, он жертвует жизнью. Никто и никогда, ослушавшись приказа организации, не оставался в живых. Некоторые, правда, пытались противиться дисциплине, а трое даже тайком удрали из города. Один
из них достиг Нью-Йорка, другой Майами, а третий доехал до Италии, прежде чем длинная рука организации дотянулась до них.
Но Пит не думал о себе. Девушка была слишком молода, слишком хороша и слишком добра, чтобы умереть, думал он. Как же все-таки ее спасти?
Единственное, что можно сделать, это предупредить Фрэнсис, а затем прикончить самого Моу. Если он убьет Моу, у Фрэнсис будет час или что-то около этого, чтобы выбраться из города и спрятаться где-нибудь, прежде чем организация поймет, что она выскользнула из ее рук. Но с Моу он должен быть очень осторожен. Тот явно что-то уже подозревает. К тому же Моу очень ловко владеет пистолетом, гораздо лучше, чем Пит. Придется как-нибудь усыпить его подозрения, а затем разделаться с ним в подходящий момент.
Но сначала он должен предупредить Фрэнсис, а для этого ему нужно увести ее подальше от Басте-ра и Банти. Иначе Бастер может позвать фараона и не дать ему возможность покончить с Моу.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.