Сожгите всех!

Жан Арно| опубликовано в номере №1269, апрель 1980
  • В закладки
  • Вставить в блог

Жонас улыбался в бороду своими толстыми красными губами.

– Вы считаете меня ненормальной, не так ли?

– Я? Совсем нет. Я считаю, что вы неотразимы, когда сердитесь... Знаете, в конце года мы даем слишком большую нагрузку печени, а это может вызвать неожиданные последствия... И потом мы жрем всякую гадость, которая оставляет в наших кишках вещества, вызывающие галлюцинации. Один мой приятель в течение восьми дней воображал, что у его подружки красные волосы... Такие вещи случаются...

– Вы слышали о Гийозе? – спросила Клер, теряя терпение.

– Нет. Кто-нибудь из знакомых?

– Это поселок, который сгорел в ночь с 20 на 21 декабря.

– Я слышал об этом.

– Вода была оттуда. Я набрала полную фляжку, а взять другую пробу невозможно. Я пыталась. Поехала туда с судебным исполнителем... Полиция запретила въезд в поселок.

– Черт возьми! – пробормотал Жонас.

– Я знаю, что не убедила вас, но тем не менее ваше вино теперь радиоактивно.

– Один приятель должен принести мне счетчик, попробуем измерить, в какой степени.

– Я еще зайду, – сказала Клер, сама мало веря в это.

Когда она спускалась по лестнице, Жонас крикнул, приоткрыв дверь:

– Ведь приезжали пожарники гасить огонь... Попросите исследовать их шланги.

Глава ХVII

В коридоре Дворца правосудия против дверей в кабинет следователя Пей-сака сидел Антуан Пишю все с тем же мрачным и чопорным видом. Он слегка наклонил голову. Для Клер его присутствие было неожиданностью, она хотела заговорить с ним, но тут за ней пришел секретарь.

Взгляд следователя был суров, что вызвало у Клер тревогу. Храня молчание, он раскрыл картонную папку. В ней была лишь одна бумажка. Клер вздрогнула.

– Прокурор передал мне это... Письмо, которое вы ему написали. И так как я занимаюсь гийоз-ским пожаром, а вы в этом деле являетесь главным свидетелем, он счел целесообразным поручить мне выяснение этой невероятной истории. НУэ, разумеется, между двумя делами нет никакой связи.

– Простите, господин следователь, но я утверждаю обратное. Это инсценированное происшествие, эти подставные жандармы, этот неизвестный домик, куда они меня затащили, имеют, мне кажется, непосредственное отношение к пожару в Гийозе.

Следователь понимающе улыбнулся. Как будто он ждал такого ответа.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.



Виджет Архива Смены