— Нет! — восклицает Изабелла.
— Да! Может, первая же окажется нужной!
— Нет, я не хочу! Я объясню им, я верну им акции! — Помолчав, Изабелла неуверенно добавляет: — Если я сама верну им акции, они не сделают мне ничего плохого!
Трудно понять, утверждение это или вопрос.
— Дай кому-нибудь хоть одну возможность сделать тебе плохо, — говорит Барран, — и можешь быть уверена: он тебе это сделает!
Он достает из кармана авторучку и, оторвав от бумажной салфетки уголок, быстро пишет на нем:
??61??5
— Тебе ведь надо будет есть, пить! — говорит Изабелла.
— Там полно автоматов, — дописав, отвечает Барран и смотрит на часы. — Они все были сегодня в перчатках.
— Я подумала об этом, — говорит Изабелла и бросает на стол пару перчаток. — В хранилище не должно быть ни одного отпечатка пальцев. Это святая святых.
Барран берет перчатки, сует их в карман, одновременно осушая стоявший на столе бокал. Встает. Во взгляде Изабеллы чувствуется недоверие. И еще желание его удержать.
— Если я не выберусь оттуда раньше, — говорит Барран, — встречаемся у меня во вторник утром.
Он пожимает подруге руку и собирается уходить. Изабелла в последний момент удерживает его за рукав.
— Мы уже две недели вместе, а я до сих пор не знаю твоего имени, — печально говорит она.
— Дино, — помолчав, отвечает Барран. Изабелла все еще не отпускает его. На ее лице
к выражению беспокойства примешивается сомнение: теперь Барран решительнее, чем она сама, настроен на приключение. В ее глазах можно прочесть: «А вдруг ты сам собрался прикарманить жалованье персонала?»
— Ты, правда, не притронешься ни к чему в этомсейфе? — запинаясь, умоляющим тоном спрашивает Изабелла.
Не отвечая, Барран высвобождает руку и уходит. На часах шесть двадцать пять.
Продолжение следует.
Перевод с французского Валерия Орлова
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
К 80-летию Евгения Рябчикова, долголетнего члена редколлегии «Смены»
Андрей Макаревич: «Я очень рад, что и через двадцать лет еще столько осталось несказанного и несделанного...»
Полемика продолжается