— Я его боюсь!.. — вырвалось неожиданно у Розалинды. Она была на грани истерики. — Он... он другой! Не такой, как мы!.. Даже не такой, как они!.. Вообще другой, не человек, а... зверь! Если он... Если только... Я покончу с собой!
— Ничего подобного ты не сделаешь! — Тон, каким произнес это Мишель, подействовал на нее, как ушат холодной воды. — Если понадобится, ты убьешь не себя, а его! Ясно?! — Почувствовал, что Розалинда успокоилась, он напрягся изо всех сил и переключился на женщину из Селандии. Он спросил, по-прежнему ли она полагает, что сумеет помочь нам. Ответ донесся издалека, но вполне отчетливо. Он был предельно лаконичен.
— Да, — коротко сказала она.
— Когда? — спросил Мишель.
Прошло некоторое время, как будто там совещались. Затем последовал ответ:
— Не позднее чем через шестнадцать часов.
Я чувствовал, что недоверие Мишеля к этим селандцам постепенно тает. Кажется, он впервые всерьез поверил, что помощь оттуда действительно придет.
— Что ж, — после секундной заминки сказал он, — тогда, ребята, вам остается только продержаться эти самые шестнадцать часов.
— Погоди! — попросил я. — Погоди, не пропадай... я... я сейчас...
Я глянул на Софи. Она опять зажгла свои смрадные свечи, и я видел, что она смотрит на меня с изумлением и страхом.
— Ты... ты «разговаривал» с той... девушкой? — негромко спросила она.
— Да. И с моей сестрой. Они проснулись. Они все еще там, в шалаше у... у того человека. Но его самого там нет. Он оставил какого-то альбиноса сторожить их... Вообще-то это странно...
— Что странно? — не поняла Софи.
— Ну... естественней было бы оставить с ними женщину...
— Не забывай, что ты в Джунглях, — с горечью произнесла Софи и посмотрела на меня исподлобья.
— Ну да, конечно... — смутился я, — понимаю... Видишь ли, я хочу спросить... Как бы нам выбраться отсюда, прежде чем тот вернется? По-моему, сейчас самый подходящий момент, потому что если он вернется... — Я посмотрел ей прямо в глаза.
Она отвернулась и некоторое время молча смотрела на тусклое пламя свечей. Потом кивнула.
— Да, ты прав. Так будет лучше для нас всех. Всех... кроме него, — сказала она неожиданно грустно. — Ладно, попробуем.
— Прямо сейчас?
Она опять молча кивнула. Я поднял длинный кинжал, валявшийся у изголовья матраса, и взвесил его на ладони. Пожалуй, он был легковат, но, в общем... годился. Она глянула на меня и отрицательно покачала головой.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Полемические заметки с комсомольской конференции
Что должно стоять на первом месте в диалогах с молодежью — созидание или потребление?