Они крадут карандаши

  • В закладки
  • Вставить в блог

– Алекс, возможно, был гением, но определённо не был сумасшедшим. А я – вообще самый здравомыслящий человек, которого вы когда-либо встречали. И, заверяю вас, единственные «вещества», которые мы употребляли, пока работали над книгой, – были пицца, кока-кола и кофе.

– Была даже высказана мысль, что вы и Алекс являлись агентами КГБ и разрабатывали этот курс как долгосрочную программу выявления американских шпионов в СССР. Чтобы арестовывать людей, если где-нибудь они начнут спрашивать про бетономешалки и ударников.

– Версия про шпионов – по-настоящему смехотворная. Ни я, ни Алекс совершенно точно не были шпионами. Удивительно, куда может завести людей воспалённое воображение. Какая жалость, что Алекс Липсон не может этого услышать, он был бы рад узнать про все эти слухи и интернет-дискуссии вокруг учебника. Мне и самому это очень приятно, я рад, что наше детище ещё живо и до сих пор привлекает внимание многих людей в России.

Избранные тексты можно скачать здесь

Полностью отсканированный учебник

Отзывы о курсе

- Русские тексты в учебнике – произведение искусства. На самом деле сатиры там гораздо меньше, чем просто юмора, и они довольно сложные. Иногда это читается как очередной сценарий к фильму Киры Муратовой, местами как пост-Зощенко или пост-Платонов.  Alexei

- Я ездила в Россию по обмену в конце 70-х, в языковом багаже у меня кроме учебника Липсона ничего не было. И ткнув пальцем в первую попавшуюся статую со словами: «А! Это ударник?», – получила неожиданный ответ: «Нет! Это великий поэт Маяковский!» Jane Simpson

- Не верю, что эта жемчужина просто лежит здесь (на Amazon.com) незамеченной. Это не просто ещё один устаревший учебник, любой текст отсюда заставит Сэма Беккета и Даниила Хармса скушать шляпы от зависти. Автор рассказывает простые истории, поднимая на смех клише и нелепости советской пропаганды. Хотя некоторые части лексикона явно устарели, я думаю, бесшабашный юмор делает из этого курса отличный способ изучить русский. Эх, если бы имелись подобные учебники для других языков. Из отзыва на Amazon.com

«Прощай, Криптон! Прощай, Лайка!»

Апогей восхищения педагогами Липсоном и Молински в редакции "Смены" наступил после прочтения комикса о Супермене. Вы можете прочесть его на сайте (чуть ниже) или скачать zip-архив с изображениями в более высоком разрешении. 

 

Супермен!

  • В закладки
  • Вставить в блог

читайте также

Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

комментарии

Андрей Мовчан , 12.09.2010 09:31

Я заявляю: Я - РУССКИЙ человек! сочувствую пендосовским, которые будут так русский изучать))

Чтобы научить русскому языку, надо испытывать любовь к предмету преподавания. Учиться по такому учебнику может и занимательно, но дружеского отношения к носителям этого языка и самому языку не будет

Чтобы научить русскому языку, надо испытывать любовь к предмету преподавания. Учиться по такому учебнику может и занимательно, но дружеского отношения к носителям этого языка и самому языку не будет

bellezza , 19.09.2010 16:33

Мне кажется,что этот учебник рассчитан как раз на тех,кто уже дружески относится к носителям языка и хочет узнать гораздо большее в плане лексики, грамматики и особенностей русской речи. Довольно интересное и необычное пособие.

В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.



Виджет Архива Смены

в этой теме

Чужой язык - больной язык

Почему у русских детей развивается «синдром Буша»

Лопасти искусства

Есть ли будущее у новых форм русского языка

Ёфикация на выезде

Грядет ли массовое внедрение буквы «ё»

в этой рубрике

С Новым 2014 Годом!

Читателей "Смены" поздравляет редакция журнала и Анатолий Пшеничный

Стань главным редактором

Когда мы все начнем печатать личные газеты?

Добрый язык

Словарь Вильяма Шекспира, по подсчету исследователей, составляет 12000 слов. Словарь негра из людоедского племени «Мумбо-Юмбо» составляет 300 слов. Говорящие на языке «токи пона» легко и свободно обходятся ста двадцатью тремя.

в этом номере

Вместо бензина

Станет ли транспорт экологичным и экономичным? Итоги брюссельского автосалона-2010

Горькое правдо

Мы не знаем собственного языка