— Покрепче.
— Зря. От крепкого чая портится цвет лица.
— У меня уж и так испортился цвет лица, — сказала Аня и пощупала синяк под глазом.
— Ты должна понять его. У этого офицера на фронте погиб брат, молоденький мальчик.
— Про молоденького он не говорил. Он сказал просто «брат».
«Она знает немецкий, — отметил для себя Берг, но вида не подал. — Это значит, она не из дивизионной или армейской разведки. Значит, ее забросил фронт или это Генштаб».
— Ну, все равно брат. Родной ведь человек.
— Не мы все это начали.
— Тоже верно. Я не оправдываю его, просто я пытаюсь тебе объяснить, почему он был таким несдержанным.
— Может, вы скажете, что у вас не пытают?
— У нас — нет. У нас просто расстреливают. Пытают в гестапо, а я не гестапо, я из абвера. Слыхала?
— Нет. Не слыхала.
— Ну, это не суть важно, — улыбнулся Берг и посмотрел в глаза девушке, — Я не ловлю тебя, не думай.
Аня тоже улыбнулась и ответила:
— А я и не думаю.
— Сколько тебе сахара класть?
— Чем больше, тем лучше.
— Четыре. Достаточно?
— Можно и пять.
— Ну, пожалуйста. Давай положим пять. Я сам пью вприкуску.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Из фронтового дневника лейтенанта гитлеровской армии Г. Линке