Телефон продолжал звонить, Мистер Бойл указал головой на аппарат:
— Снимите трубку, Джордж.
При первых же звуках ее голоса он прижал трубку к уху как можно теснее.
— Джорджи?
Почему у него в воображении немедленно возникают ее губы, вытянутые трубочкой? А ведь было время, когда ее лепет доставлял ему неизъяснимое наслаждение. Когда же ее манера говорить начала раздражать его?
— Слушаю. — Его голос оставался безразличным и сугубо деловым.
— Миленький-хорошенький, я просто хочу рассказать тебе, как тружусь в поте лица, пока ты сидишь-посиживаешь в своей красивой конторе с кондиционерами. Я вылизала до блеска чулан, на полки положила чистую бумагу, а теперь приступаю к уборке комнат. К нам заглянул мистер Мак-Хью и починил вентилятор. Я таскаю его с собой из комнаты в комнату. Знаешь, когда он был у нас... ох, пусть это будет для тебя сюрпризом. Я ничего не скажу. Нет-нет-нет...
Она вдруг понизила голос и заговорщически зашептала:
— Ну, пожалуйста, Мисс Леди, — так она называла коккер-спаниеля, которого он подарил ей год назад, — ты же знаешь, папочка не любит, когда ты забираешься в его кресло. Подушки снова будут в шерсти.
— Да, — успел вставить он, — конечно.
Джорджи, — воскликнула она, — в чем дело? Ты ужасно занят, да? Или противный старик стоит у тебя над душой? Он почувствовал, как краска бросилась ему в лицо.
— Да, — еле-еле выдавил он из себя.
— Ну, хорошо, я позвоню после ленча, — заволновалась она.
— Бьюсь об заклад, это ваша молодая, — сказал мистер Бойл. — Сразу видно. Приведите ее как-нибудь на ленч, Джордж. Буду рад повидаться. — Он помолчал и взял со стола доклад. — Что ж, дело прежде всего. Пожалуйста, отшлифуйте немного слог и сформулируйте краткие выводы. Директора обращают на это внимание в первую очередь. Постарайтесь подготовить вторую редакцию к четырем часам, чтобы мы успели представить доклад на рассмотрение правления.
...Когда раздался второй звонок, мисс Паттерсон посмотрела на часы. Пятнадцать тридцать.
— Нам осталось доделать еще четыре страницы, — предупредила она.
Джордж подождал, пока за ней закроется дверь, и поднял трубку.
— Я сегодня почти не завтракал, — выпалил он. У нее вошло в привычку справляться по телефону о ленче, поэтому лучше сразу сообщить ей всю информацию. — Десерт тоже не брал, — продолжал он, радуясь, что лжет без запинки.
— Ты же умрешь с голоду! — воскликнула она. — Угадай, что у нас будет на обед?
— И представить не могу, — сказал он и поставил запятую, которую мисс Паттерсон пропустила на девятой странице.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.