«Хранители заветов»

Людвик Ашкенази| опубликовано в номере №664, январь 1955
  • В закладки
  • Вставить в блог

- Да, вы.

- «Хранители заветов»?

- Да.

- Пять тысяч, - не без осторожности произнес генерал фон Сакров.

- Десять, - сказал мистер Макпаттерсон. - Самой высококачественной работы - по сто долларов за штуку. Made in USA.

- Ничего не выйдет, - сокрушенно проговорил генерал фон Сакров. - Наш союз беден.

- Вы получите комиссионные.

- Сколько?

- Десять.

- Пятнадцать!

- Двенадцать с половиной. Они ударили по рукам. Генералу фон Сакров пришла в голову также идея, что каждый филиал союза «Хранители заветов» мог бы также приобрести и его собственный бюст, который стоял бы в левом углу зала, в то время как бюст фюрера, покрытый флером, занимал бы правый угол.

- Мы пришли сюда, дабы научить вас демократии, - сказал мистер Макпаттерсон. - Чем, собственно говоря, думает этот человек? Черт побери! В Германии существует свобода слова, и каждый может петь, что захочет. В этот закон необходимо внести поправку. Вы говорите, его фамилия Пресс?

Сразу же после этого разговора мистер Макпаттерсон послал телеграмму своему брату в Вашингтон. Текст телеграммы был таков: «Принял заказ десять тысяч бюстов Адольфа Гитлера по сто долларов тчк. Десять тысяч бюстов Сакров тчк. Фотографию высылаю тчк. Поздравляю тчк».

На следующий день доктор Пресс был уволен по неспособности и за подавление демократических принципов.

Во всех филиалах союза «Хранители заветов» был торжественно исполнен гимн «Баденвейлер» с примечанием, что бюсты Адольфа Гитлера и генерала фон Сакров будут со временем установлены. Надежным членам было выдано оружие, и в лесах началась военная подготовка. А в длинных очередях безработных, стоящих перед биржами труда, время от времени стал появляться человек в засаленной шляпе и поношенном старомодном пальто. Он хватает своих случайных соседей за пуговицу и усталым голосом говорит:

- Послушайте, любезнейший, известно ли вам, что такое юридическая непрерывность действия закона? Не найдется ли у вас случайно сигареты?

Перевод с чешского Е. Брайнин.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.



Виджет Архива Смены