С некоторым изумлением он выслушал тираду генерала фон Сакров, высоко поднял брови и со свойственной ему деловитостью перешел прямо к делу.
- Насколько я вас понял, - сказал он, - мюнхенский полицей - президиум желает, чтобы при исполнении вашего гимна присутствовал покойный канцлер Адольф Гитлер?
- Да, - прошептал генерал.
- У американской оккупационной администрации на этот счет возражений нет, - сказал Макпаттерсон. - Я не вижу здесь никакого расхождения.
- Так - то так, - печально промолвил фон Сакров. - Вещь очень сложная, так как, как вы сами изволили заметить, Адольф Гитлер - покойник. А гимн союза, особенно бравурный марш, - это вещь необходимая, я бы сказал, по тактическо - стратегическим соображениям... Такой союз, как наш, без марша все равно, что кобыла без шпор. Если бы нам хотя бы бюст... С траурным флером...
Генерал фон Сакров не в состоянии был договорить, так волновала его трагедия союза «Хранители заветов». Под моноклем у него показалась слеза и медленно скатилась в пепельницу.
- Бюст, - с интересом произнес Макпаттерсон. - Мне кажется, что вы об этом не упоминали...
Генерал фон Сакров молча выложил переписку союза «Хранители заветов» с доктором Прессом, переведенную на английский язык и заверенную нотариусом. И мистер Макпаттерсон погрузился в чтение.
- «In effigie», - спросил он, - что это такое?
- А кто его знает, - сказал генерал фон Сакров.
Мистер Макпаттерсон вдруг задумался. Он бросил взгляд на фотографию своего брата Дэниэла Макпаттерсона, висевшую на противоположной стене, и стал проявлять несколько больший интерес к своему гостю. Он подвинул к себе настольный блокнот и спросил:
Сколько филиалов у вашего союза?
- Пять тысяч, - наугад сказал генерал фон Сакров.
Мистер Макпаттерсон поглядел на него долгим взглядом и сказал:
- Мы пришли сюда, чтобы научить немцев демократии...
- Jawohl, - ответил генерал фон Сакров.
- Демократия - жена моя, - мечтательно сказал мистер Макпаттерсон. - Знаете ли вы это?
- Мою жену звать Термина, - сказал генерал фон Сакров.
- Сколько бюстов Адольфа Гитлера могли бы вы взять? - сказал мистер Макпаттерсон.
- Мы?
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.