Человек в трюме

Юрген Ленц| опубликовано в номере №602, июнь 1952
  • В закладки
  • Вставить в блог

- А мы из Сиди-Бель-Аббеса... Ох, дружище, что за проклятая дыра, настоящая пустыня, только и знай одно - службу; никаких развлечений... - Он засопел. - Зато сегодня повеселюсь вволю. Надо пользоваться случаем - в наше время не знаешь, сколько тебе осталось жить на белом свете...

Он многозначительно посмотрел на нас: «Поняли?»

- Какой ты национальности? - с любопытством спросил Альф. Легионер снова надвинул на лоб кепи и, точно по команде, ответил:

- Сержант достославного Французского иностранного легиона, вернее, кандидат на тот свет! - Потом горько покачал головою. - Не задавай таких проклятых вопросов!

Мне этот разговор был неприятен. Легионер говорил мрачным тоном, хотя сам выглядел благодушно. Девушка взяла легионера под руку, и они снова пошли танцевать.

Я повернулся к ним спиной. Моё внимание привлёк другой легионер, который пробирался среди танцующих к маленькому столику. Он был высокого роста. Поверх военной формы на плечи был накинут мокрый плащ. Видимо, он только что вошёл с улицы, чтобы выпить рюмку; плаща он не снимал. Его глаза блуждали по комнате, и я заметил, что он остановил свой взгляд на мне и Альфе. Может быть, его удивило, что, кроме легионеров, здесь есть и другие посетители.

Было до одури жарко. Вентиляторы жужжали без толку: они не вносили свежести.

Альф с удовольствием наблюдал сутолоку вокруг нас.

- Почему здесь столько легионеров? - спросил Альф хозяина.

Араб наморщил коричневый лоб.

- Война, - прошептал он, вытирая стойку грязноватой салфеткой. - Бойко торгуем, когда транспорты войск идут во Вьетнам...

- А я об этом и не подумал! - воскликнул Альф.

Настроение его было испорчено. Совершенно ясно: легионеры находились в этом порту по пути на фронт. То, что мы столкнёмся с этой «грязной войной» здесь, в Алжире, я не предполагал.

- Нам пора на корабль, - сказал Альф, - через три часа отплываем. Мы протиснулись сквозь набитую людьми комнату и прошли к выходу мимо столика, у которого, потягивая аперитив, сидел легионер в плаще. Он кивнул нам, словно мы были знакомы. Я невольно ответил ему, хотя не помнил, чтобы мы где-либо встречались.... Усталые, мы вернулись на борт.

... Утро выдалось хорошее. В шести морских милях от берега стоял наш корабль. Небо висело над ним, словно плоское синее стекло. Море волновала мелкая рябь, корабль покачивался, то подымаясь, то опускаясь. Из трубы шёл дым, таял маленькими разорванными облачками.

Мы были свободны от вахты и лежали, растянувшись в своё удовольствие, на палубе. Исландец Мак занялся стиркой, развесив штаны тут же на протянутой верёвке. Альф лениво поддразнивал его.

Мак попал к нам на корабль в Марселе. До этого он плавал на американском судне, но, поссорившись во Франции со вторым штурманом, уволился. На борту он делал, что хотел, частенько увиливал от неприятной работы на колосниках; однако когда брался за дело, то работал за двоих.

Разморённый солнечным теплом, я клевал носом, прислушиваясь к ленивой перебранке между Маком и Альфом. Я чувствовал, как бьётся под нами сердце нашей старой калоши. Верой и правдой служило это потрёпанное бурями судно, которое плавало уже много лет, но мы были сравнительно молодой командой. Кроме капитана и корабельного плотника, остальные проделали лишь два рейса. Капитан и штурманы были голландцы; мы шли под голландским флагом, который развевался на мачте. Корабль долгое время простоял в доке. Вербовщик сколотил команду из людей разных национальностей перед самым выходом в море. Я был счастлив, что после долгих лет безработицы снова мог ходить по палубе. Команда корабля хорошо сработалась я жила дружно.

От средних бимс, ловко обходя препятствия, к нам на палубу шёл плотник; он сдвинул зюйдвестку на затылок; его лицо типичного француза было коричневым от загара.

- Вы неплохо устроились, - сказал он, проходя мимо. - Помогите-ка мне.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.



Виджет Архива Смены