Не дожидаясь ответа, он направился в комнату. Свет застал его как раз у зеркала, в котором он увидел отражение пожилого мужчины в плохо застегнутых мятых штанах, в шерстяной фуфайке, обнажающей бледную грудь.
– Ну и вид у тебя! – ухмыльнулась Матильда.
– А ты? – быстро ответил он. – Думаешь, ты была очень красива с твоими страхами – «улизнут тайком»...
Матильда фыркнула.
– Посмотрел бы на себя.
– Я себя вижу...
Он не удержался от смеха, хлопнул жену по спине и, обняв за талию, указал на их отражение в зеркале.
– И все же мы с тобой неплохая парочка, а? Смеясь, они не спеша удалились в свою комнату.
Какое-то время ярко освещенный холл оставался пустым. Затем, недовольно бурча, вновь появился Шарль в длинных кальсонах.
– Паршивая работенка всегда на мою долю. Он погасил свет и вернулся в спальню.
По западному шоссе в сторону Парижа мчался красный «Фрегат».
– Не гони так, – взмолилась Тереза, – я боюсь.
– Ты испугаешься еще больше, если нас поймают... на украденной машине!
Склонившись к рулю, Фред напряженно всматривался в темнеющую впереди дорогу.
– Лучший способ попасть в руки полиции – это гнать ночью, как ты.
Он не ответил, но скорость сбавил.
– Ты ездил к отцу? – спросила Тереза.
– К папе? Почему? Когда?
– Ну... Сейчас, когда ты вышел...
– Ах... Так ты не спала?
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.