По лестнице спускалась пожилая китаянка с седыми волосами. Ее большие черные глаза смотрели грустно и отрешенно. Увидев незнакомых людей, она удивленно спросила:
– Кто вы такие? Что вам нужно?
– Мы из полиции, – ответил Ло, – нам нужно было поговорить с господином Чэном.
Женщина медленно спустилась вниз.
Входная дверь резко распахнулась, и на пороге появился Аланг в сопровождении нескольких человек. Женщина повернула голову, и на ее губах мелькнула горестная, едва уловимая усмешка.
– Патрик, почему... – начал Аланг.
Ло, не обращая внимания на шефа, обратился к хозяйке особняка:
– Мы не хотели бы вновь причинять вам боль, но, увы, мы на службе. Речь идет о вашем сыне.
– Я... не понимаю вас.
– Видите ли, ваш сын... не погиб во время кораблекрушения. Его убили гораздо раньше.
– Что?! – вскричала госпожа Чэн. – Убили?!
– Чтобы скрыть от кого-то свое преступление, – продолжал Патрик, – убийцы имитировали кораблекрушение «Тумасика», на котором якобы находился ваш сын. На самом деле на судне плыл один из бандитов с документами Сенга, некто Шан Чу. Не знаю, говорит ли вам о чем-нибудь это имя. Тело Сенга было закопано на Блаканг-Мати примерно за неделю до мнимой катастрофы судна. Когда мы обнаружили могильник, убийцам удалось выкрасть труп, а на его место положить другой. Извините за такие подробности, но... В общем, вы и господин Чэн должны помочь нам разыскать убийц. Поэтому подумайте и постарайтесь...
Ло не договорил. Женщина вдруг начала громко смеяться, и в ее горький, язвительный смех все сильнее врывались клокочущие, захлебывающиеся звуки. Патрик и Аланг удивленно смотрели на нее.
– Чэн должен вам помочь! – продолжала истерически хохотать женщина. – Мы должны вам помочь!
Смех резко оборвался. Госпожа Чэн начала быстро бледнеть и оперлась на телефонный столик, чтобы не упасть. Аланг подхватил. ее под руку, осторожно довел до стоявшего у стены кресла и усадил. Детектив бросился наверх в поисках воды. Когда он вернулся со стаканом, хозяйка особняка уже взяла себя в руки. Знаком она отказалась от воды и глубоко вздохнула.
– Мерзавец! – тихо, но гневно произнесла она. – Тебе еще раз удалось обмануть меня. Я чувствовала, чувствовала... Я тебе многое прощала, но убийство Сенга... – Она вскинула голову. – Сенга убил Куан Чэн – мой муж и его отец.
– Госпожа Чэн!..
– Сенга убил мой муж, – внятно повторила седая женщина.
Она, казалось, совсем успокоилась, но дрожащие руки и нервно дергающиеся губы выдавали ее душевное состояние.
– Дайте воды, – повелительно сказала она детективу.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.