Начиная с июля сообщения о новых провокациях со стороны китайских и кампучийских властей не сходили с полос вьетнамских газет. Корреспонденты некоторых иностранных агентств в СРВ сообщали в редакции о растущем накале обстановки на юге и на севере республики, прозрачно намекали на близость событий, которые внесут хаос и посеют панику в стране. По мнению специалистов, именно на это рассчитывали и в Пекине: поставленный перед военной угрозой Вьетнам не сможет предотвратить развала в экономике страны, а это вызовет недовольство среди населения и таким образом ослабит страну изнутри. Расчеты не оправдались.
На запугивания Пекина, враждебные действия кампучийской военщины, подстрекаемой китайской верхушкой, вьетнамский народ ответил сплочением своих рядов вокруг коммунистической партии, организованностью, мобилизацией всех сил и резервов, ударным трудом во всех отраслях хозяйства. Вполне естественно, были приняты необходимые меры для укрепления границы, ибо провокации продолжались.
– В общей сложности длина морской и сухопутной границ нашей провинции с Китаем около 350 километров. На протяжении многих лет – до недавнего времени – у жителей приграничных районов Китая и Вьетнама существовали нормальные, даже дружеские отношения. Мы не возражали против того, чтобы они навещали друг друга в праздники, обменивались товарами и сельскохозяйственными продуктами. Многие китайские крестьяне пасли на нашей территории скот, запахивали землю, собирали дрова. Провокации начались вскоре после нашей победы над американцами и войсками марионеточного режима Сайгона. Предварительно китайские руководители эвакуировали в глубь страны большую часть своего населения приграничных районов, так как оно было настроено дружественно по отношению к Вьетнаму и не хотело принимать участия а провокациях.
На ряде участков китайские солдаты перешли границу и пытались закрепиться на нашей земле. Ими была захвачена отмель Тукла, несколько километров приграничной территории, принадлежащей Вьетнаму. С 29 апреля по 1 мая 1977 года тысячи вооруженных китайцев старались вызвать нас на столкновение, нападали на наших пограничников. В марте 1978 года началась провокационная кампания по переселению лиц китайской национальности, инспирированная для того, чтобы еще больше накалить пограничную обстановку, 12 июля китайские власти, обвинив вьетнамскую сторону в несоблюдении каких-то формальностей, закрыли границу и прекратили пропускать лиц китайской национальности через КПП на мосту Баклуан. Сотни китайцев скопились на самом мосту и в его окрестностях. Без крова, без запаса продуктов, без медикаментов, они ждали, когда будет открыт шлагбаум. А он все не открывался. Среди людей, обманутых посулами, запуганных своими же соотечественниками, что их ждет расправа, если они вернутся в свои дома, начались болезни, голод. Воспользовавшись этим, китайские военные стали призывать их к беспорядкам, обещая им, что, как только они расправятся с вьетнамскими пограничниками, проход через мост будет открыт.
В комнату входят четверо в военной форме, с пограничными эмблемами на шлемах. Один из них неумело скрывает свою хромоту. Знакомимся. Командир роты Данг Суан Ху, младший лейтенант Мань Суан Нгуен, бойцы Буй Ван Хунг и Чан Ван Тху. Четверо из тридцати оказавшихся в то утро на мосту, давших отпор нескольким сотням разбушевавшихся хулиганов и провокаторов. Они не покинули свой пост, хотя 20 из них были ранены (восемь тяжело) и буквально истекали кровью. Но ни один не применил оружия, несмотря на то, что разогнать зарвавшихся бандитов можно было одной очередью из автомата.
О том, что произошло на мосту Баклуан в то утро, рассказывал мне Данг Суан Ху. Он вместе с врачом, двумя медицинскими сестрами и несколькими пограничниками начал ежедневный обход участка и постепенно приблизился к мосту. Пограничники раздавали рис и медикаменты китайским женщинам и детям. Внезапно в них полетели камни. Один из них ударил командира роты в плечо. Стиснув зубы от боли, Ху продолжал идти к белой пограничной черте. Дорогу им преградили два десятка вооруженных тесаками и палками китайцев; среди них несколько провокаторов.
– Разойдитесь, иначе зачинщики понесут ответственность по вьетнамским законам, – предупредил офицер и шагнул прямо на размахивающих палками китайцев. Стена перед пограничниками расступилась, их решительность и бесстрашие действовали отрезвляюще на распоясавшихся хулиганов. Медицинские работники продолжали осмотр больных. Внезапно кто-то из китайских пограничников, наблюдавших за ходом событий из-за белой линии, крикнул: «Начинайте, ну что же вы, пора!» А другой добавил: «Расправьтесь с ними, и граница для вас открыта». Затем несколько китайцев в военной форме демонстративно перешагнули белую черту на мосту. Это послужило сигналом к дальнейшему. На спину одной из медицинских сестер, дававших лекарство больному ребенку, обрушился удар палкой, двое набросились на Ху, стремясь его обезоружить, камень ударил в голову бойца, шедшего за командиром роты. Сбросив с себя нападающих, Ху приказал бойцам образовать круг и в центре его остаться врачу и девушкам.
– Когда собравшиеся на мосту лица китайской национальности от слов перешли к действиям, – рассказывает Данг Суан Ху, – мы были вынуждены защищаться, хотя до последней возможности старались предотвратить столкновение.
У них не было ничего в руках. Но их многочисленные враги просчитались, надеясь быстро расправиться с пограничниками. Каждый из бойцов в совершенстве владел приемами боевого самбо и каратэ. Противники скоро это поняли, и в пограничников опять полетели камни. А они продолжали отбиваться голыми руками, заслоняя собой девушек из медицинского отряда. Но хулиганов было много, больше чем по десять на каждого бойца. В какой-то момент Ху почувствовал, как холодное лезвие ножа вонзилось ему в ногу. Он не подал виду. Рядом с ним отбивался от нескольких бандитов Буй Ван Хунг. Обезоружив одного из главарей, он сбил его с ног. Трое скорчились и отползли в сторону от ударов Чан Ван Тху. Никто из бойцов не струсил, никто не нарушил приказа своего командира и не применил огнестрельного оружия. Хотя уже дважды был ранен ножом в бок Хунг, кровь заливала лицо командира роты... Были ранены медицинские сестры By Тхи Шинь и Нгуен Тхи Минь, мне так и не удалось их повидать, обе еще были в госпитале.
Тридцать против трехсот. Они выстояли, проявив подлинное мужество. Те четверо, с которыми познакомил нас майор, уже вернулись в строй, продолжают нести службу. Они даже отказались от отпуска, который был им предоставлен после госпиталя: не хотели покидать границу в тяжелый период. Все четверо – комсомольцы, в прошлом – крестьяне, рыбаки. У 26-летнего Данг Суан Ху родители живут в этой же провинции, выращивают рис, но он едва ли раз в год навещает их: не хватает времени, все отнимает граница. Даже сейчас, когда Ху еще полностью не оправился от ранения, он почти каждое утро обходит свой участок. Знает на нем каждый куст, каждый поворот реки, каждый валун. Он сухощав, смугл, подтянут, спокойное, даже какое-то торжественное лицо.
– Ху, – спрашиваю у него, – кем ты хотел быть в детстве?
– Солдатом. Моя родина сражалась с американскими агрессорами, и я мечтал встать в ряды борцов за независимость своего народа. Мой отец принимал участие в борьбе против французских колонизаторов. Он часто говорил мне: «Ху, всякая работа важна, но когда твоя страна в опасности, место каждого честного вьетнамца в рядах бойцов. Наш народ всегда был силен своим единством. Мы как стрелы одного колчана, которые можно сломать только по одной, но никогда все сразу». Он простой крестьянин, мечтавший после победы спокойно трудиться на своем поле, видеть своих детей счастливыми и свободными. И мы должны сделать все, чтобы отстоять мир и покой родины. Поэтому я стал солдатом.
Мы видели оружие, отобранное у провокаторов на мосту Баклуан, и тех, кто пошел за ними, – заточенные палки, ножи, тесаки. Оружие, обращенное против тех, кого еще не так давно люди, живущие по ту сторону границы, называли братьями, против тех, чья «вина» только в том, что они отстаивают свое право на независимость, только в том, что они не приемлют антисоветский курс пекинских руководителей, только в том, что они патриоты своей родины.
– У каждого в жизни есть идеал, Ху. На кого ты хотел бы быть похожим?
– Так же, как советская молодежь берет пример со своих героев, мы стремимся жить и бороться так, как жили и боролись герои Вьетнама. Я солдат, и мне ближе те, кто совершал подвиги с оружием в руках. Такие, как Ле Тхань Дао, сбивший в годы войны с американцами 6 «фантомов», герой-зенитчик Нгуен Вьет Суан, Чинь То Там, легендарный командир отряда, действовавшего в провинции Дананг. Бесстрашие этого человека, лично уничтожившего несколько сотен солдат и офицеров противника, стало мерилом военного мастерства, беззаветного служения своему народу.
(Через несколько дней мне довелось встретиться с майором Чинь То Тамом и передать ему разговор с Данг Суан Ху. «Наш народ невозможно сломить уже только потому, что миплионы его сыновей думают так же, как Ху, как его товарищи, и в любую минуту готовы доказать это на деле», – ответил мне тогда Чинь То Там.)
На обратном пути мы на несколько минут задержались на берегу в ожидании парома. Сильнейший ливень загнал нас в машины, хотя очень хотелось еще раз полюбоваться необыкновенной красоты заливом. И только мальчишки, которые, наверное, одинаковы в любой точке земного шара, преспокойно разгуливали, под дождем, занимаясь своими делами: ловили рыбу, перебирали раковины и играли в непонятную, но, видимо, очень интересную игру, напоминающую русского «чижа».
Их лица посерьезнели только на одно мгновение, когда мимо прогромыхали военные машины, в кузове которых ехали бойцы. Машины направлялись в сторону границы...
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Открытие международного аэропорта в Ханое