Совершеннолетие

  • В закладки
  • Вставить в блог

...Машина притормаживает на обочине дороги, около громадной плантации, края которой не видно. Спустя минуту - две к нам подходят мальчики и девочки лет тринадцати-четырнадцати. Начинается общий разговор.

Ребята представляются. Все они – из школы имени Тупак Амару.

Смелее других девочка в розовой кофте и зеленых брюках. Ее зовут Марибель. Ей тринадцать лет. Марибель рассказывает о семье. Папа – шофер такси, мама работает в детском саду. К родителям девочка приезжает на воскресенье.

Жизнь у нее замечательная. Девочки и мальчики, которые учатся вместе с ней и с которыми она дружит, замечательные. И учителя замечательные. Учиться интересно, вот только математика... Занятия сейчас начинаются после обеда, в час дня, и продолжаются до половины шестого. Это вторая смена. Первая начинает в 8 утра. Переменки короткие. По пять минут. Только-только, чтобы успеть перейти из класса в лабораторию или лингафонный кабинет.

А утром они в поле. Ухаживают за деревьями. Сажают лимоны, апельсины, грейпфруты, окучивают их, выпалывают сорняки, поливают. Норма Марибель – двадцать четыре дерева в день. Но она, как и вся молодежь Кубы, участвует по призыву СМК в движении «100x1». Это значит, что каждый член Союза (и рабочий, занятый на строительстве электростанции, и рыбак, выходящий на промысел лангуста, и школьник, работающий на плантациях) обязался добровольно обработать сто цитрусовых деревьев.

Марибель тянет поближе подружку в синей рубашке и серых с синим джинсах:

– Вот, познакомьтесь, Катюшка Сасорио. Один из нас переспрашивает:

– Сасорио?

Катюшка улыбается, кивает и что-то говорит. Изабель, наша переводчица, объясняет:

– Она хвалит произношение.

Все смеемся. Ребята уже не стесняются.

Катюшка спрашивает по-русски:

– Как вас зовут, товарищ? Отвечаем.

Тут же спрашивает другая девочка:

– Как вас зовут, товарищ? Отвечаем.

Потом отвечаем в третий, пятый и, наконец, в восьмой раз.

Догадаться нетрудно: ребята с удовольствием демонстрируют свое знание русского языка.

Потом с гордостью рассказывают, почему подозвали Катюшку. Ее мама скоро поедет в Советский Союз. Ее наградили за хорошую работу. Все восторженно смотрят на Катюшку.

Поездка в Советский Союз – событие. Дружбой с нашей страной здесь гордятся. И потому понятны аналогии, параллели, сравнения с историей первого в мире социалистического государства. И потому так охотно вспоминают здесь, на острове Молодежи, историю освоенной целины.

Целинники Пиноса используют самую современную технику, помогающую им холить, лелеять, выращивать цитрусовые. Средства для борьбы с сорняками и дренаж, тракторы и поливальные установки – без всего этого уже не мыслятся сегодняшние плантации на некогда пустынном и заброшенном острове.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 4-м номере читайте о знаменитом иконописце Андрее Рублеве, о творчестве одного из наших режиссеров-фронтовиков Григория Чухрая, о выдающемся писателе Жюле Верне, о жизни и творчестве выдающейся советской российской балерины Марии Семеновой, о трагической судьбе художника Михаила Соколова, создававшего свои произведения в сталинском лагере, о нашем гениальном ученом-практике Сергее Павловиче Корллеве, окончание детектива Наталии Солдатовой «Дурочка из переулочка» и многое другое.



Виджет Архива Смены

в этом номере

Революция, молодежь, будущее

Член Центрального Комитета Коммунистической партии Кубы, первый секретарь Национального комитета Союза молодых коммунистов Кубы Луис Орландо Домингес отвечает на вопросы главного редактора журнала «Смена»