ДЖЕДЖ, Круц, Иеллоустонайр. Вот имена джентльменов, не так давно поселившихся в городе Майден - Ин.
Четыре дня тому назад Круц был нокаутирован 1) Кидом Брайс в разгаре второго раунда на здешнем любительском ринге. Это событие доставило Круцу твердое убеждение, что даже из - за женщины не стоит драться с более сильным противником.
Круц имел солидный тюремный стаж и был дельным малым. Но сейчас в первый раз в жизни он разжалобился над самим собой и над печальной судьбой Кида Брайс, которого он, Круц, решил убить в один из самых ближайших дней.
О Киде Брайс, двадцатипятилетнем чемпионе фабрично - заводской молодежи округа и герое этого рассказа, мы поговорим позже, а сейчас пропустим вперед двух друзей Круца.
Иеллоустонайр получил от предков - английских аристократов - благочестивые мысли, от игры природы - демократическую наружность и плечи шириною в 99 сантиметров, от своей лени - большую рыжеватую бороду и от разных разностей - пухловатый, алый нос.
Джедж, казалось, был весь сделан из козьего сала. Специалист в вопросах политической провокации и сухого закона 2), он всегда работал с ведома и согласия полиции - это был принцип. Однако полиция, столь единодушная во многом, сейчас разделилась на два лагеря: один за сухой закон» - другой против него. Хотя границы обоих лагерей стушевывались, все же такое отсутствие единодушия помешало трем друзьям повесить над входом в их контору большую вывеску с надписью:
Отсутствие вывески до последнего времени не отражалось на делах генерального представительства, планомерно снабжавшего Северные Штаты десятками тысяч галлонов спиртных напитков. Недавний начальник местной полиции Флетти был одним из провинциальных пайщиков АСК и проявлял к северному представительству материнскую заботливость. Для серого и сухого Флетти его жена Нора и дела АСК были дороже всего на свете.
Нора уже давно выразила желание жить в Нью - Йорке, и Флетти в свое время хлопотал о переводе, который теперь свалился на него и трех его друзей, как теленок с плоской крыши ацтекского дома. Флетти сдал дела и готовился к переезду. Это событие неудачно с тем моментом, когда после бурных операций с алмазными акциями все четверо лишились средств и даже задолжали правлению АСК в Нью – Йорке. О новом начальнике полиции в местной организации Ку - Клукс - Клана не могли сказать ничего хорошего, а поэтому - все, что раньше делалось открыто, сейчас нельзя было провести даже тайно.
Как продержаться в ближайшие недели? Вот о чем шел разговор в учреждении, над входом в которое не было упомянутой выше огромной вывески. Только что все четверо обсудили и отвергли много планов - быстро достать немного денег. И, наконец, Флетти вяло предложил продать бриллианты или манто своей жены. Эти вещи имели свою историю.
Заметили ли вы, какие бывают иной раз красивые жены у совсем невзрачных особей той человеческой породы, которая уверенно носит свои чековые книжки. Иеллоустонайра и Круца нельзя было назвать экзальтированными юношами, и, тем не менее, они мечтали о Норе Флетти, вздыхая, как порывы самума. Зима была очень холодной, и округ проглотил целое озеро контрабандных напитков всех цветов спектра. Прекрасны были дела генерального представительства, и прекрасна была Нора Флетти. Три друга преподнесли ей манто и бриллианты в те совсем еще недавние дни, когда денег приплывало столько, что расходовать их на подарки для мистрис Флетти было так же приятно, как играть на повышение. Манто было сшито в Париже, и сам Джедж ездил в Нью - Йорк его получать. А Джедж - деловой человек.
В ответ на предложение Флетти о продаже подарков три голоса прорычали хмурое и короткое отрицание. Круц сказал:
- Что слышно на заводе Кроулей - Дэвис, Иеллоу?
- Эти безбожники скрежещут зубами - замямлил Иеллоустонайр, точно ел «квакер - оатс». - Они говорят, что нужно устроить на аэродроме митинг всех местных рабочих. Они хотят втянуть в забастовку весь район...
- Иеллоу, друг мой, - зашелестел Джедж, - вот уж три дня, как Кроулей принял вас на завод, и вы из самой пасти Вельзевула приносите новости такие же свежие, как яйца динозавра, пролежавшие десять миллионов лет.
Круц захохотал, а Иеллоустонайр поднял глаза горе и вздохнул:
- Господь знает, как мне тяжело ходить на завод и добывать сведения.
Круцу принадлежала инициатива в новом дельце, которое должно было немножко поправить разгромленные финансы компании. Флетти и Джедж разработали план действия, но самая важная часть работы досталась Иеллоустонайру, ибо ставкой была его простонародная наружность. Джедж продолжал:
- Сегодня состоится заседание забастовочного комитета. Демонстрация и начало забастовки будут назначены на один из ближайших дней, может быть, даже на завтра. Если общий митинг не состоится, то забастовка не перекинется на весь район и скоро будет ликвидирована. Директор мне сегодня сказал: «Я вам заплачу пять тысяч долларов немедленно после того, как митинг будет вами сорван».
- А пока что ни у кого нет ни цента, - жестко бросил Круц и поднялся. - Но я надеюсь вечером достать деньги.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Вечерние размышления Васьки Шкворня