— А щец у вас не найдется?
Вера молча вышла. Я сел к столу, мысленно проклиная себя за бесцеремонность, но — если уж начистоту — проклиная весело, потому что мне было хорошо. Настолько, что я уж и не думал ни об убийстве, ни о Юрии, ни о таинственном Милоре: я просто отдыхал всем своим нахолодавшим существом.
Вера принесла миску квашеной капусты, хлеб.
Отогнула угол ковровой скатерти, под которой оказалась потертая клеенка, поставила хлеб и капусту. Потом опять исчезла и вернулась с полной тарелкой горячих — прямо из печи — щей. Я облегченно вздохнул и схватил ложку; Вера не села к столу, а отошла к дверям и прислонилась к косяку. И молча ждала, когда незваный гость съест все, что она принесла.
— Отбивных нет. Кончились. Уж извините.
— Это вы меня, — расслабленно и невразумительно сказал я. — За восемь лет первый раз домашнего поел.
— За этим и шли?
— За этим стоит. — Я улыбнулся, но она оставалась серьезной и неприветливой. — В Москве весь день проторчал.
Я замолчал, и не зря. Вера оттолкнулась от косяка, шагнула к столу и села напротив, с настороженным ожиданием (так мне показалось) глядя на меня. И несмотря на некоторую размягченность, вызванную щами, теплом и серыми глазами, я сумел собраться и продолжил как можно безразличнее:
— Гармошка их интересовала.
— Почему?
Не спросила, ни кого это «их», ни какая гармошка. Я понял, что беспокоит ее сейчас только то, чего она не знает: следовательно, о гармошке она знала все. И чья она, эта гармошка, и кто подарил...
— Так ведь немецкая гармошка-то, — специально подчеркнул я. — Немецкая губная гармошка, а таких в магазинах не продают. Разве что в комиссионных.
— Господи, да подарили ему! — неожиданно с раздражением вырвалось у Веры.
— Это Вовочке-то? Дорогой подарочек. Кто же это, интересно, расщедрился?
— Кто? Милорд, вот кто, — с вызовом пояснила она.
Тут меня сразу бросило в жар: «Милорд, сказала она?..» Я ведь мог и ослышаться, а потому переспросил:
— Как вы сказали?
— Милорд, — ясно выговорила девушка. — Он требовал, чтобы Вовочка его Милордом величал.
— Да кто он-то?
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Мебель для молодых
Рассказ
Что за люди сотворили эти чудные художества? И легко ли появляются на свет сказочные домики, и летучие колесницы, и скульптуры, словно живые?