Сыщики показали портье футляр от перочинного ножа:
– Возьмите и при случае спросите гостей, не потерял ли кто-нибудь из них эту штучку.
Портье был рад услужить полиции. Один из сыщиков отошел в сторону и стал читать газету. Хорошо причесанный господин в щегольском штатском костюме спустился по лестнице и отдал свой ключ. Это был «номер 1-й».
– Виноват, – сказал портье, – вы случайно не потеряли футляр от перочинного ножа?
– О да, – сказал Редль, – конечно, это мой футляр! Благодарю вас.
Но тут он заколебался. Где он пользовался перочинным ножом в последний раз? В первом такси, вынимая деньги из конвертов! Он поглядел на портье – тот вешал ключи на место. Неподалеку стоял человек, видимо, поглощенный чтением газеты. Редль положил футляр в карман и направился к выходу.
Сыщик, читавший газету, кинулся в телефонную будку и потребовал: 1-23-48 – секретный номер штаба политической полиции в Вене. И чинам «КС» стало известно, что письма, адресованные «Опера, Балл 13», были наконец получены адресатом: их получатель использовал два таксомотора, чтобы запутать возможных преследователей, но имел неосторожность потерять футляр от своего перочинного ножа. Установлено, что этот футляр принадлежит их шефу – Альфреду Редлю.
Офицеры поспешили на почту за справками. В отделе венского почтамта «до востребования» все получающие письма должны были заполнять краткий формуляр:
Род вложения.
Адрес на пакете:
Укажите (по возможности), откуда ожидаете.
Контрразведчики увезли с собой бланк, заполненный человеком, получившим письма на адрес «Опера, Балл 13». С потайной полки в своем кабинете достали небольшой, изящно переплетенный томик. Это был секретный документ, написанный самим Редлем: он считал его слишком конфиденциальным, чтобы отдавать в перепечатку.
Был сличен почерк почтового формуляра с рукописью. Сомнений быть не могло – это почерк Редля.
А в отделе тем временем Редля ждал доктор юриспруденции Виктор Поллак, пригласивший старого друга отобедать в ресторане «Ридгоф». Полковник согласился, но пошел переодеться во фрачную пару. Поллак был один из виднейших юристов Австрии, он часто сотрудничал с Редлем в судебных процессах по шпионским делам. Сыщик подслушал их разговор, протелефонировал своему начальству, а затем отправился в «Ридгоф» предупредить директора ресторана.
Когда Поллак и Редль сели за стол в отдельном кабинете, им прислуживал в качестве официанта агент тайной полиции. Но услышал он мало, ибо Редль был угрюм и почти ни о чем не говорил со своим приятелем. Во время ужина Поллак, покинув на минуту кабинет, подошел к телефону и, к изумлению официанта-сыщика, вызвал к аппарату начальника венской полиции, отвечавшего за слежку в операции против Редля.
– Друг мой, вы поздно работаете! – сказал Поллак.
– Я жду данных по одному важному делу, – сказал тот и стал слушать Поллака, который начал рассказывать ему о каких-то «затруднениях Редля».
Полковник действительно весь вечер казался не в духе, был чем-то взволнован, признался Поллаку в нравственных терзаниях, дурных поступках, но, конечно, ни слова не сказал о шпионаже или измене.
– Вероятно, у него переутомление, – закончил Поллак свой рассказ. – Словом, он просит меня устроить так, чтобы он мог немедленно уехать обратно в Прагу с наибольшими удобствами. Не можете ли вы оказать ему содействие?
– Успокойте полковника, – ответил шеф полиции, – пусть он придет ко мне завтра утром. Я сделаю для него все возможное.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.