Эта шелковица воскрешается в моих воспоминаниях как аллегория, как дерево-мать, которая целую эпоху кормила своими старыми сосцами деревенских сирот, выходила их, поставила на ноги, а теперь бросает ягоды на дорогу перед сытыми сыновьями, прощая, не напоминая, не упрекая за то, что рубят ее и однажды подрубят на корню.
Если бы у Карабаха был свой герб, он непременно был бы украшен листьями шелковицы.
Перевела с армянского Вера Асланян
———
1 Качахакян — фамилия, производная от слова «сорока» (арм.)
2 «Вагиф» — историческая драма Самеда Вургуна
3 Имеются в виду армянские цыгане — боша
4 Астли — язык (азербайд.)
5 Большой глиняный кувшин
6 Свекор (арм.)
7 Ара, скажи: гора (арм.)
8 Светлая, ясная, яркая
9 Тара — восточный музыкальный смычковый инструмент
10 Дай-ка поцелую тебя (арм.)
11 Трехи — деревенские постолы из воловьей шкуры
В 1-м номере читайте о всенародно любимом и главном шеф-поваре страны Константине Ивлеве, о жизни знаменитых сказочников братьев Гримм, о том, как свежая земляника к рождественскому столу стала началом истории создания Елисеевского гастронома, о том, как традиционно встречают Год Красной Огненной лошади, окончание исторического детектива Натальи Рыжковой «Расследования поручика Прошина» и многое другое.
Социальное исследование проблемы