Представление начинается

Зорайр Халафян| опубликовано в номере №1428, ноябрь 1986
  • В закладки
  • Вставить в блог

Эта шелковица воскрешается в моих воспоминаниях как аллегория, как дерево-мать, которая целую эпоху кормила своими старыми сосцами деревенских сирот, выходила их, поставила на ноги, а теперь бросает ягоды на дорогу перед сытыми сыновьями, прощая, не напоминая, не упрекая за то, что рубят ее и однажды подрубят на корню.

Если бы у Карабаха был свой герб, он непременно был бы украшен листьями шелковицы.

Перевела с армянского Вера Асланян

 

———

1 Качахакян — фамилия, производная от слова «сорока» (арм.)

2 «Вагиф» — историческая драма Самеда Вургуна

3 Имеются в виду армянские цыгане — боша

4 Астли — язык (азербайд.)

5 Большой глиняный кувшин

6 Свекор (арм.)

7 Ара, скажи: гора (арм.)

8 Светлая, ясная, яркая

9 Тара — восточный музыкальный смычковый инструмент

10 Дай-ка поцелую тебя (арм.)

11 Трехи — деревенские постолы из воловьей шкуры

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 4-м номере читайте материал Кобы Гаглоева о беспрецедентной операции по эвакуации тел наших погибших бойцов  из промзоны Авдеевки в мае 2023 года, интервью  с Анжеликой  Стубайло – в прошлом гимнасткой с мировым именем, в настоящее время – актрисой и телеведущей, о необычном авторе одного  из самых известных юфелирных яиц фирмы Карла Фаберже, о жизни и творчестве американского писателя  Скотта Фицджеральда, о печальной судьбе русского художника-авангардиста Владимира Татлина, остросюжетный роман  Наталии Солдатовой «Черный человек» и многое другое



Виджет Архива Смены

в этом номере

Директор из нашего класса

Пять лет назад двадцатичетырехлетнего главного механика из Кыштыма Владимира Денисенко назначили директором Троицкой обувной фабрики

Честь и честность

Продолжаем читательскую дискуссию «Отступить или одолеть?»