Перевод с чешского Евг. Берж.
Однажды в тополанский местный народный комитет пришло письмо из советского города Новосибирска. Писала некая Ольга Богучарова, врач детской поликлиники:
«Уважаемые друзья!
Только недавно мне удалось узнать, что мой муж, капитан Иван Михайлович Богучаров, похоронен в вашем городе. Мне известно, что он был комендантом Тополан и что там он и погиб.
Обращаюсь к вам с просьбой. Надеюсь, она не покажется очень обременительной. Прошу в день рождения моего мужа, 9 октября, убрать его могилу цветами, если можно, красными розами.
Мой муж был у вас недолго, «о, может быть, кто - нибудь из ваших граждан знал его, говорил с ним в последние дни его жизни. Меня бы порадовала каждая весточка, даже самая маленькая. Даже самая маленькая!
Заранее благодарю вас. Ольга Богучарова».
Приблизительно через две недели из Тополан был послан в Новосибирск ответ:
«Дорогая Ольга Богучарова, сестра!
Тополанский народный комитет переслал мне ваше письмо. В майские дни 1945 года я работала переводчицей в местной комендатуре и знала вашего мужа Ивана Богучарова. Я присутствовала также и при его смерти. Это случилось очень скоро после прихода советских войск. О могиле не беспокойтесь, она не забыта. На ней стоит памятник, а рядом растет серебристая ель. Напротив - школа. В эту школу будет ходить мой сын Владимир. Сейчас ему еще только три года.
В ту пору, когда я встретила вашего мужа, мне было семнадцать лет. Я была одной из тех, у кого «а глазах развертывались большие события. И я тогда вела дневник. Посылаю вам несколько страничек из него. Может быть, в них вы и не найдете то, что ищете и к чему стремится ваше сердце. Не сердитесь на меня за это.
Записи мне не возвращайте, дорогая Ольга. В них много лишних слов, взгляните на них один только раз.
Обнимаю Вас и целую.
Ваша Вера Рашкова».
К письму было приложено несколько страничек, вырванных из школьной тетради и исписанных мелким неровным почерком.
Записям предшествовал громкий заголовок:
«Конец войне!»
Потом начинался дневник.
«... Отступление немцев было ознаменовано у нас барабанным боем. Это похоже на Тополаны. Иротко, по прозванию Капистран, ходил по площади с барабаном и громко кричал:
- Ставятся в известность все! Вчера ночью немецкое войско оставило городок Тополаны и, даст господь бог, никогда уже не вернется. Войско исчезло в неизвестном направлении, вернее всего, вернулось в немецкое государство. Из этого следует, что наш городок Тополаны освобожден!...
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.