Хоб нервно отбросил потухшую сигару в сторону и произнёс:
- Надо спешить, а штурман как назло опаздывает! Он должен был явиться час назад.
- Интересно, что он собой представляет.
- Лучше ему быть хорошим, - мрачно усмехнулся Хоб.
Я молча согласился с ним. Надо было быть хорошим, чтобы летать с капитаном Хобом Торпом. Прекрасный лётчик, упорный и волевой, он сражался почти на всех фронтах мира, пилотируя самолёты всех марок, начиная от «мустангов» и «П - 38» до «летающих крепостей» и «либерейторов». Я впервые встретился с ним в Англии. Хоб работал над одной новой идеей, и меня перевели к нему в помощь. Мы быстро стали друзьями. Вскоре после возвращения в Соединённые Штаты в нашу жизнь вошла «Дженни Ли». Эта машина была новым словом в авиации. Хобу, мне и штурману предстояло испытать её в боевых условиях. Задание было ответственное, и я гордился им. Наш штурман тоже был горд этим заданием, но перед самым вылетом он слёг от приступа аппендицита, а наш новый штурман опаздывал уже на час.
- Что ты знаешь про парня? - спросил я Хоба.
Он покачал головой:
- Почти ничего, Пит. В телеграмме говорится только, что он безусловно подойдёт нам.
Из ангара выбежали техники и засуетились вокруг «Дженни Ли». Один из них крикнул Хобу:
- Ваш штурман прибыл, сэр! Торопитесь, если хотите добраться до Жемчужной Головы до рассвета!
Он последовал за остальными техниками, и не прошло минуты, как моторы закашляли и зарычали.
Растерянный юноша остановился перед нами. У него был вздёрнутый нос, нежная кожа молоденькой девушки, детские голубые глаза и самые розовые щёчки, какие мне когда - либо приходилось видеть.
Хоб подмигнул мне, и я с трудом удержался от смеха. Юнец выглядел так, будто только что выдержал драку с китом. Его левый глаз окаймлял большой жирный синяк, а нос был заклеен липким пластырем, так же как и левая щека.
- Вы капитан Торп? - спросил он.
- Да, я.
Мальчик облегченно вздохнул:
- Слава богу. Я Чарльз Лебрюн ваш штурман. Сожалею, что опоздал. Несчастный случай с такси. Машина перевернулась. Шофер сильно ранен, а я, как видите, оказался более счастливым.
Хоб вытаращил глаза. Мы отправлялись на одно из самых ответственных заданий, которое нам могло дать командование, а штурманом у нас должен быть этот сосунок!
- Должно быть, тут какая - то ошибка, - сдержавшись, произнёс Хоб.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.