Нам было просто некогда особенно возиться с Олей.
Утром она шла с тетей Дусей в виварий: тетя Дуся чистила клетки, Оля играла под окнами, а потом они вместе прогуливали собак. Они возвращались, когда кролика приносили из камеры, и Оля успевала немного поиграть с ним перед обедом. Просыпаясь, она расставляла свое хозяйство или ходила от стола к столу, привставала на цыпочки и, заглядывая кому-нибудь под локоть, спрашивала: «А это что?»
И каждый охотно объяснял, как мог: «Это такая трубочка, называется микроскоп, в нее все хорошо видно, как в очки. А это вроде карусели под названием цен-три-фуга. А это, Олечка, ты, наверное, не поймешь. Это четырехканальный осциллограф фирмы Сименс».
Дня через два, придя из вивария, Оля стала озабоченно поглядывать во все углы.
— А где зая? — спросила она. Мы переглянулись.
— Зая убежал, — сказала я.
— В лес, — добавила Лилька. Оля засопела.
— Он скоро вернется! — поспешно вмешалась Таня.
— Он просил передать тебе привет, — сказал Алик.
Это ее как будто успокоило. Но уже собираясь домой (мы отвозили ее по очереди), она вдруг спросила:
— Как же он до леса добежит? Он ведь маленький. До леса очень далеко, и сколько раз дорогу переходить...
А на следующий день приехал шеф. Это было как снег на голову: мы ждали его только через неделю. Он широко распахнул дверь в лабораторию, пропуская вперед высоченного мужчину; небрежная элегантность костюма, седой бобрик и перстень на пальце неопровержимо свидетельствовали, что гость — иностранец.
У шефа было превосходное настроение, это было видно с первого взгляда.
— Здравствуйте, здравствуйте, — сказал шеф. — Знакомьтесь. Это наша группа защиты, а это мистер Сиддер из лаборатории Берна. — И он значительно поднял указательный палец.
В другое время мы, конечно, с глубоким интересом восприняли бы визит мистера Сиддера. Но сейчас, похолодев, мы думали только о том, что же будет. Столпившись в углу, мы загораживали спинами кресла, на которых спала Оля.
Мистер Сиддер пожал руку каждому из нас. Он был нетороплив и внимателен. Дойдя до Пети Кузьменко, он вопросительно взглянул на шефа.
— Да, да, тот самый Кузьменко, — сказал шеф. — Расскажите о вашей работе, Петя.
Петя быстро заговорил по-английски. Мистер Сиддер вынул блокнот и закивал. Мы стояли, боясь пошевелиться.
В это время у нас за спинами заворочалось и зачмокало. Не просыпаясь, Оля вздохнула и сказала «мама».
— Что такое? — Шеф подскочил к креслу и отодвинул Лильку.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.