Часть стола раздвинулась, и в середине его возникла светящаяся карта островного архипелага.
– Маршрут.
На карте вспыхнула ломаная линия, обозначавшая маршрут поездки журналистов.
– Так... Когда они будут в Баланге?
– Последний день поездки, – ответил чиновник. – Утром двадцать восьмого февраля прилетают и вечером того же дня улетают.
– Дернула же их нелегкая придумать эту затею, – раздраженно сказал Седьмой. – Неужели придется все отменять?
– Не знаю, кто дернул их, – спокойно ответил директор, – но нам дергаться вредно.
Он отошел от карты и, приблизившись к своему рабочему столу, сел в кресло. Откинулся на спинку, чуть прикрыв глаза, несколько секунд думал.
– Отменять операцию не будем, – сказал он наконец. – Мы просто переносим ее. Причем с выгодой для нас. Они улетят из Баланга вечером двадцать восьмого в абсолютной уверенности, надо полагать, что никакого нашего вмешательства в дела Республики Гранатовых островов нет. И вот тут, буквально через несколько минут после того, как уйдет их самолет, мы высаживаем наших людей. За сутки, пока журналисты доберутся в Нью-Йорк, умоются, побреются и прибегут на заседание Совета Безопасности, чтобы устроить свою пресс-конференцию, переворот на острове должен быть начат и закончен. Именно в этот момент они будут свидетельствовать перед всем миром, что не видели там ни одного американца. Психологически это может оказаться очень точным ударом.
– Вы превратили беду в выигрыш, – восхищенно сказал Седьмой.
– Грубая лесть – самая тонкая штука в ми-
ре, – снисходительно заметил директор. – Вы далеко пойдете, Седьмой. Даже полетите, сказал бы я. Седьмой встревоженно вскинул глаза на директора.
– Нет, нет, я не в переносном смысле, – успокоил тот. – Поскольку ситуация усложнилась, вам предстоит руководить операцией «Глобус» на месте. Вылет сегодня.
– Слушаю, – ответил Седьмой.
– Сожалею, вам, видимо, не удастся постучать там в теннис, – одними губами улыбнулся директор.
Собравшиеся за столом облегченно засмеялись, задвигали стульями.
В квартире Кларка Инга укладывала мужу чемодан.
– Ты читал сегодня в «Таймсе», этот Терни написал, будто обозревателю Кларку настолько верят телезрители, что, реши он сегодня выставить свою кандидатуру в президенты страны, его выбрали бы единогласно, – сказала Инга и засмеялась. – Ты не хочешь, чтобы я стала женой президента США? Первой леди, а? Почему тебе так верят?
– Очень просто. Я сейчас самый старый на телевидении. Каждый вечер я бываю в домах у людей. А вещи их целы. Понимаешь? Я не стою им денег и ничего у них не краду... Кроме времени, может быть. А стану президентом – придется повышать налоги и врать.
– Почему ты грустен? – спросила Инга.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.