Гватемальские революционеры, которые рассказали нам о последних минутах жизни своих товарищей, подчеркивали, что осажденные подпольщики, несомненно, понимали всю безвыходность положения и сражались не ради спасения своей жизни, а только с одной целью: привлечь к происшедшему внимание как можно большего числа людей, не дать учинить над собой расправу втихомолку.
Действительно, выстрелы, прозвучавшие в доме Уберто, были услышаны. И не только жителями соседних домов. Их услышала вся Гватемала, услышал прогрессивный мир. Были предприняты самые различные шаги, чтобы спасти жизнь Уберто Альварадо и других попавших в застенки товарищей, но тщетно.
Вечером хозяин придорожного бара на окраине столицы обратил внимание на черную машину, которая быстро пронеслась мимо и вскоре вернулась обратно. Обычно по этой дороге в столь поздний час никто не ездит. Он заподозрил неладное и утром послал сыновей осмотреть дорогу. Они-то и обнаружили изуродованный труп человека.
Тело Уберто Альварадо было обезображено до неузнаваемости. Ему выкололи глаза, штыками изуродовали лицо и тело. Родные и близкие с трудом узнали его. После официальной процедуры опознания останки Альварадо выдали жене.
Много людей пришло проститься с выдающимся сыном Гватемалы. Но и мертвого власти не оставили его в покое. Во время панихиды появились полицейские и конфисковали гроб с телом Альварадо...
На первый взгляд трудно понять, почему правители, арестовав руководителя запрещенной партии, приказали трусливо, подло и тайно расправиться с ним, а не судили его. Но дело в том, что они боялись процесса, потому что ясно понимали: он неизбежно выльется в разоблачение преступного и продажного режима, поставленного у власти иностранной державой, защищающего интересы этой иностранной державы, иностранных монополий, опирающегося на террор, ложь, лицемерие. Любой процесс над Уберто Альварадо превратился бы в торжество политики партии, наиболее последовательной и стойкой защитницы интересов народа и родины, партии, которая несет огромные жертвы в героической борьбе за свободу гватемальцев.
Уберто Альварадо Арельяно олицетворял собой совесть и волю гватемальского народа, который нельзя ни запугать, ни купить, ни сломить и который рано или поздно сметет продажную клику предателей и убийц, стоящих сегодня у власти. Тираны боялись его и приказали убить тайно.
«Несмотря на временные поражения, – пророчески писал Уберто Альварадо незадолго до своей. гибели, – мы твердо верим в грядущую победу. Говоря ленинскими словами, ьеззаветная преданность революции и обращение с революционной проповедью к народу не пропадут даром даже тогда, когда целые десятилетия отделяют посев от жатвы».
Победа никарагуанского народа над тиранией Сомосы вдохнула новые силы в революционеров Центральной Америки, особенно Гватемалы и Сальвадора, где бушует настоящая гражданская война. Правители этих государств не скрывают страха перед тем, что уже нынешний год может стать годом революций во всем этом напоминающем бурлящий котел регионе, где правят диктаторские режимы. «Никарагуа, – сказал один из диктаторов, – это пожар, а Гватемала и Сальвадор – соломенные хижины».
Американская реакция встревожена тем, что революционный пожар может перекинуться из Никарагуа на другие страны. Газета «Уолл-стрит джорнэл» приводит высказывание представителя госдепартамента США: «Соединенные Штаты столкнулись с утратой гегемонии в Центральной Америке».
В печать просочились сведения, что Вашингтон намеревается усилить поддержку шатающихся диктаторских режимов, которые он в свое время сам насадил силой оружия и которые всегда были надежным сторожевым псом его корыстных интересов. «Соединенные Штаты, – пишет французская «Матэн», – планируют возобновление своей военной помощи «сильным» режимам Гватемалы и Сальвадора. Правительство США не хочет, чтобы пример сандинистов распространился, захватив и другие страны этого региона».
Гватемальский диктатор Ромео Лукас Гарсиа предпринимает лихорадочные шаги, чтобы поскорее заполучить помощь. Она необходима ему для усиления военно-полицейского аппарата, с помощью которого он надеется оттянуть приближение революции. Тирания развязала новую волну кровавых репрессий. С помощью убийств народных руководителей она стремится обезглавить усиливающееся народное движение, запугать патриотов и сломить их борьбу.
Тщетно. В Гватемале крепнет сплоченность трудящихся, растет их классовое самосознание. Только за последнее время Национальному комитету профсоюзного единства удалось сплотить вокруг себя большинство центральных профсоюзных организаций и федераций. Молодежное движение, которое раньше было расколото на группировки, постепенно преодолевает детскую болезнь «левизны», сплачивает свои ряды и действует рука об руку с трудящимися. Это особенно ярко проявилось во время всеобщей забастовки, парализовавшей экономическую жизнь Гватемалы. Профсоюзные, студенческие и другие демократические организации выступили с протестом против кровавого подавления мирной демонстрации студентов, требовавших отмены повышения стоимости проезда в городском транспорте. Такой забастовки не знала страна. В ней участвовало около ста тысяч человек. Бастующие требовали не только улучшения экономического положения народа, но и демократизации страны, наказания убийц, прекращения кровавых репрессий. Диктатура ввела осадное положение. Столица Гватемала покрылась баррикадами.
В кровавых битвах выковывается боевая сплоченность антидиктаторских сил, к которой страстно призывал Уберто Альварадо, незадолго до своей гибели разработавший программу объединения патриотических сил на борьбу за свободу и демократию, против попыток превратить Гватемалу в заповедник трусливого безмолвия и смерти.
Страна вечной весны не станет страной вечной диктатуры!
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.