– Придется доставать их .в небе, – сказал Сабо. – Это гораздо сложнее. Жаль, что так получилось. Уничтожить их здесь было просто. Но нет худа без добра. Теперь мы сможем основательно ознакомиться с оборудованием базы. И нет смысла уничтожать ее вообще.
– Как сказать, – возразил Токарев. – Может быть, как раз наоборот, надо уничтожить базу и тем лишить спутников возможности заряжаться. И, вернувшись, когда придет время, они окажутся в наших руках.
– Совсем уж невероятно, – сказал Вересов. – Они могут защищаться неопределенно долго, даже потеряв способность летать. Вряд ли они смогут вернуться на базу, если будет уничтожен ромб.
Стоун долго молчал.
– Я кое в чем ошибся, – сказал он. – Вот мое решение. Базу уничтожим, но после того, как детально ее обследуем. Спутников тоже уничтожим, в небе. Есть возражения?
– Обследование надо производить крайне осторожно, – сказал Синицын. – Кто может знать, какие сюрпризы здесь заготовлены!
– Мы будем осторожны. Предложение Стоуна было принято.
Робот номер два все еще неподвижно стоял у ромба. Четвертый оставался там, где застал его неожиданный отлет спутников. Видимо, приказ остановиться он получил от шара.
Но вот оба робота зашевелились. Электронный мозг шара разобрался в обстановке и принял решение продолжить работу. Второй номер снова поднял руки и положил их на поверхность ромба, четвертый двинулся вперед.
– В сущности, он уже не нужен, – сказал Сабо.
– Неважно, – ответил Стоун. – Противоаннигиляционная защита ему не помешает.
Гианэя повернулась к Муратову.
– Зачем вы продолжаете совершать ошибку? – сказала она. – Или вы хотите погубить ваши машины? Мне жаль их, они выглядят очень умными.
– Разве им угрожает опасность, когда нет спутников?
– Я вам говорила: уничтожьте!
– Объясните яснее, Гианэя.
– Разве я это знаю? – сказала она, как показалось Муратову, с грустью в голосе. – Я мало знаю.
– Так почему же вы так настойчиво рекомендуете уничтожить, и притом скорее?
– Потому что я слышала. Риагэя сказал кому-то из наших, что никогда люди Земли не смогут узнать устройство ни спутников, ни базы, даже если найдут их. Он прибавил: «Такая попытка дорого им обойдется». Он хорошо знал.
Муратов поспешно передал ее слова остальным.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
К 60-летию со дня рождения А. Косарева.