Дожди и люди

Чжэн Кэ-Си| опубликовано в номере №705, октябрь 1956
  • В закладки
  • Вставить в блог

Мы шли гуськом по дороге. Вдруг доктор оступился и чуть не упал. Я подскочил к нему и успел поддержать.

- Осторожно! - предупредил я его. - Я смотрю, у вас работа тоже несладкая.

- Привыкнешь - так ничего, - возразил доктор.

Я вдруг засмеялся, вспомнив, как завидовал недавно легкой жизни врачей.

- Чего вы смеетесь?

- Да есть у нас один уважаемый товарищ, - придумал я, - который завидует вашей профессии.

- Знаю таких, - согласился доктор. - Им кажется, что мы только и делаем, что избавляем людей от смерти или раненных в бою спасаем. А на самом деле вот видите...

- Да нет, - прервал я его, - он не потому врачам завидует. Он думает, что врачи живут в комфорте, хорошо питаются, всегда в чистой одежде...

- Ну, это, должно быть, пустозвон какой-нибудь, - от души рассмеялся доктор.

К счастью, было темно, и доктор не мог видеть моего смущения и растерянности.

Было уже четыре часа, когда мы добрались до школы. Дождь прекратился.

В комнате горела лампа. На моей кровати сидела тетушка Ли, а на столе стоял чайник с кипятком.

Доктор Чжу осмотрел Сяо Пэ-на, сделал ему укол, оставил пять таблеток и поспешил к себе на дамбу.

Тетушка Ли взбила Сяо Пэну подушку, расправила сетку от москитов, в раздумье посмотрела на него.

- Плохо уезжать из родного-то дома, - тихо сказала она.

- Он не зря уехал! Он здесь пользу Родине приносит! - заметил я и сам удивился, что способен сказать такие слова.

Внушив мне, чтобы я как следует ухаживал за Сяо Пэном, тетушка Ли вместе с Сю Фэн отправилась домой.

Керосин в лампе выгорел, огонек делался все меньше и меньше и наконец исчез. В бумажном окне тусклым серебром брезжил рассвет.

Теперь и мне можно было удобно растянуться на постели, заснуть. Но я долго не спал. События сегодняшней ночи пробегали перед моими глазами. Тетушка Ли, дядюшка Ли, Сю Фэн, Чжу - все они стояли передо мной. Я чувствовал и стыд и смущение и вместе с тем мечтал, чтобы скорее наступил новый трудовой день.

Сяо Пэн спал, я слышал его спокойное дыхание. Мне было приятно оттого, что Сяо Пэн будет скоро здоров и что моя «болезнь» никогда ко мне не вернется.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.



Виджет Архива Смены