36 лет. Это по данным солдатской книжки. Между нами говоря, мне немного больше. Прикинув то да се, я склоняюсь к выводу, что все календари врут и Одиссею стукнули круглые 100. Я стар и мудр, как Змий. И мне чертовски хочется поменять жизнь тыловика со всеми ее льготами и преимуществами на любую иную, где черное есть черное, а белое - бело и человек, выходя на улицу, не ругает мать - природу за то, что она не снабдила его парой лишних глаз на затылке.
До чего же она необходима мне - пара глаз! Субъект, приставленный Цоллером, умудрился уже дважды потерять меня: сначала у перекрестка на Кенингштрассе, а позже - уму непостижимо! - возле полицайпрезидиума на Александер - плац. Пришлось высунув язык рыскать по всей площади, чтобы попасться ему на глаза. Нескладный, с длинным лицом и печальным носом, он торчал возле витрины универсального магазина и, привстав на цыпочки, пытался через головы прохожих углядеть Франца Лемана на противоположной стороне - как раз там, где его не было. Я «засветился», и парень потащился за мной через центр до дома Магды... Где он опять отстал, чертов недотепа?
Я медлю у подъезда, перевязываю шнурок на ботинке. Покончив с одним, принимаюсь за другой. Держу пари, что Цоллер приставил ко мне не гестаповца, а сыщика из КРИПО, шепнув ему на ушко, дескать, Франц Леман - карточный шулер или тип с дурными сексуальными наклонностями. В сфере наружного наблюдения сотрудники КРИПО отнюдь не титаны; к тому же мобилизация отняла у них большую часть кадров. Приходя к этим выводам, я лишний раз констатирую и то, что советник Цоллер, по всей видимости, решил начать охоту за Варбургом без помощи высшего начальства.
Ну вот, слава богу, появился! Где ж ты отстал, сукин ты сын! Успокоенный, я завязываю шнурок двойным узлом и захожу в подъезд, оставив «тень» дежурить на морозе. Ничего, сегодня всего - навсего - 6 по Реомюру, если верить старинному градуснику в бронзовой оправе, висящему на фронтоне; в крайнем случае, продрогнув, молодчик отогреется возле батареи на лестничной площадке. На его месте я бы так и поступил.
Магда, предупрежденная по телефону, встречает меня ворчанием и делает попытку обнять. Руки у нее в муке., катышки теста прилипли к переднику, и я тороплюсь отстраниться - мой единственный костюм порядком поношен и не выдержит радикальной чистки.
- Достали? - спрашивает Магда, и глаза ее вспыхивают при виде пяти яиц, извлеченных мною из кармана. - Ну и молодец же ты, Франц.
От радости она даже перешла на «ты», - яйца сейчас такая редкость! Я ставлю на стол две бутылки водки и длинные флаконы кюммель - карамели - дамского напитка, застрявшего где - то посредине между пивом и ситро. Кутить так кутить!
- Сейчас я их вобью в тесто, - бормочет Магда, осматривая яички. - Похоже, свежие. Я их вобью, и выйдет славный пирожок, пальчики оближешь. Тебе не будет стыдно перед своей птичкой за старую Магду и ее стряпню. А кто она такая, а?
- Вечером познакомитесь. А что, если капитан?..
- Он не придет. Ну ладно, проваливай, Франц, и не смей являться до полседьмого. Ты мне мешаешь, слышишь?
Почти счастливый я выхожу на улицу, и «тень» тянется следом, отставая на переходах. Ну что с ним делать? Не могу же я взять его за ручку и водить за собой?
Я бросаю взгляд на уличные часы и ускоряю шаг. Ровно в половине шестого я должен быть в конторе и сообщить фрейлейн Анне, состоится ли торжество. Со вчерашнего вечера я обхаживаю ее, умоляя почтить присутствием вечеринку у Магды, и поначалу получил категорический отказ, потом неуверенное «я подумаю», а сегодня утром - согласие и улыбку. Очень хочется верить, что метаморфоза эта относится на счет моего личного обаяния, и только его одного.
Думая об этом, я вхожу в главный подъезд конторы и, дружески кивнув швейцару, проникаю в зал. Фрейлейн Анна на месте; строгое лицо, пальцы на клавишах машинки. Я тихонько кашляю в кулак и жду, когда она оторвется от дела... Да, эта женщина по - настоящему красива. Я и раньше понимал, что в известном смысле красота опасна, а сейчас испытываю сочувствие к фон Арвиду. Мудрено ли, что он потерял голову?.. А я сам?.. Осторожно, старина! Как ни верти, Анна во всех отношениях не ровня ночному сторожу. Даже если сторож сопричислен к «элите нации» и носил погоны гауптшарфюрера. Рунические знаки и всякая такая мистика здесь теряют силу. Ты можешь тратить хоть век на ухаживания и сыпать перлами красноречия, но ничего не добьешься... Однако добился же!
- Все в порядке, - говорю я и понижаю голос: - Ну и смотритесь же вы, чистая артистка!
- Осторожнее, Франц! - шепчет Анна, выразительно кивая в сторону столов. И громко: - Господин управляющий просил вас зайти.
- Да ну? А зачем?
- Это правда, Франц. Учтите, у него неважное настроение. Идите и, если можете, постарайтесь не опоздать. Ровно в шесть у метро?
Она улыбается мне одними глазами и вновь опускает пальцы на клавиши. Машинка стрекочет ровно и быстро, и под этот стрекот я ступаю за порог кабинета, почти в благоговейную тишину.
- Хайль Гитлер! Господин управляющий искал меня?
- Леман... О господи, что за привычка кричать? Проходите.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.