Беречь как жизнь

Орозбек Айтымбетов| опубликовано в номере №1399, сентябрь 1985
  • В закладки
  • Вставить в блог

Хлеб нового урожая пахнет землей и солнцем. Я помню, отец, твои слова: «Как вкусен, как сладок хлеб, добытый своим трудом!» Я теперь знаю это. Дела отцов переходят к детям, и на поле моего отца теперь работаю я. И я помню тебя, отец. Твое поле тоже помнит тебя, как помнит оно твоего отца, отца твоего деда...

Я выхожу за аил и среди океана пшеницы — там, далеко, на самом горизонте, — вижу твой взлетающий к небу кетмень. Ты снова за своей привычной тяжелой работой: ты поливаешь пшеницу. Поле шумит и волнуется в ожидании воды, которую ты приведешь за собой.

...Но тебя нет, отец.

Есть поле, которое ты завещал мне. Оно тянет навстречу свои желтые колосья и, раскрыв объятия, зовет и ждет меня. Будто сейчас подхватит меня на руки и скажет: «Здравствуй, малыш! Здравствуй, дорогой мой!..»

Авторизованный перевод с киргизского А. Тебенькова


———

1 В переводе с киргизского «арпа» — ячмень, «буудай» — пшеница. — Прим. перев.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 1-м номере читайте о русских традициях встречать Новый год, изменчивых, как изменчивы времена, о гениальной балерине Анне Павловой, о непростых отношениях Александра Сергеевича Пушкина с тогдашним министром просвещения Сергеем Уваровым, о жизни и творчестве художника Василия Сурикова, продолжение детектива Георгия Ланского «Синий лед» и многое другое.



Виджет Архива Смены

в этом номере

У семейного очага

На вопросы корреспондента «Смены» отвечает директор Средне-Уральского книжного издательства заслуженный работник культуры РСФСР Николай Еремеев

Сладкий приз

Рассказ