Ахмед из черного батальона

Жан Дюффо| опубликовано в номере №50, март 1926
  • В закладки
  • Вставить в блог

Его интересовало только то, что касалось борьбы с повстанцами. Незаметно для него самого в нем просыпалось какое - то любопытство, почти симпатия к тем, для кого французские офицеры не находили другого имени, как «грязнули».

Он со вниманием прислушивался к рассказам своих соседей по койке.

Надо было слышать, как рассказывали туземные солдаты о всех боях.

Полушепотом в тесном кружке льются их рассказы, как бы из опасения, чтобы не услышали руми (французы), форму которых они, однако, носят.

- Их было больше ста тысяч. Между рядами беспрестанно носился их вождь; он был повсюду, ни одна пуля не могла его задеть, и все те, кого он касался рукой, делались в свою очередь неуязвимыми.

Сколько времени длилась битва? Никто не мог бы этого сказать. С нашей стороны офицеры в течение нескольких часов стреляли из пушек; уши могли лопнуть от грохота орудий. Тьма снарядов сыпалась на их окопы. Получились сведения, что вождь находится в Марабу Сиди Абдеррахмана. Артиллерия взяла на мушку белые стены уважаемого святого. Все, казалось, разлетелось вдребезги. И что же? Когда пушки замолкли, и когда пыль и дым рассеялись ветром. - слушай и верь мне, - стены марабу 2) были невредимы, еле продырявленные маленькими дырочками, и все видели, как позади спокойно удалялась белая джеллаба 3) вождя. Ну, отвечай мне по совести, что ты думаешь об этом чуде?

Так целыми часами сообщались восторженные известия о пережитых битвах. Помимо своей воли, эти рассказчики были по существу кровными братьями своего вчерашнего врага.

Собственно говоря, любовь к сражениям, к «бару», толкала их на братоубийственную войну.

Берберы, первобытные жители Атласа, были совершенно независимы в своих высоких хижинках на горных вершинах. Они живут под несложным управлением джемаа - совета начальников шатров, - который собирается каждый раз, когда необходимо коллективно решить какое - нибудь дело. И теперь впервые нависла тяжкая угроза их вековой независимости.

Ахмед слышал так же, как после кровопролитных битв удалось окружить со всех сторон последних защитников. Они отступили до самых высоких горных вершин. Их уже должны были сломить и всех переловить в крайних уступах Атласа, как вдруг заметили, что с одной стороны их обороняют головокружительные горные пики, а с другой - огромный, невидимый снизу, дремучий лес в несколько киллометров защищает их каким - то чудом от всякого нападения.

Они основали наверху целый город и построили марабу. Корпус в восемь тысяч слишком дезертиров и большая часть легионеров, согнанных со всех сторон, объединились в этом месте и образовали ядро повстанческой армии. Все они поклялись сражаться до последней капли крови и, кроме того, обладали стадами лакомых баранов, для которых в горных долинах, окружавших их столицу, имелась нежная высокая трава. Сопротивление обещало быть ожесточенным и продолжительным.

Рассказчики сообщали даже подробности о жизни этого берберского города, который они называли Тюнфи или Тюнфик. Они утверждали, что один старый капрал, немец, оружейник легиона, построил там завод. Из горной селитры и железа он выделывал там снаряды и странные снадобья для лечения больных и раненых. В этом городе арабы, дезертиры, берберы все делали общим: женщин, детей, запасы патронов, продовольствие.

* * *

ВЫЗДОРАВЛИВАЮЩИЙ Ахмед нес теперь в госпитале обязанности помощника санитара. Раненых привозили со всех фронтов. Тех, что были в наиболее опасном положении - на аэропланах. Но большинство проезжало десятки километров в горах на спине мула, и страдания их должны были быть невыносимыми.

Однажды ночью опасно раненый партизан, недавно вступивший в ряды французской армии, уцепился за койку Ахмеда, чтобы разбудить его. Его голос звучал, как вздох. В глазах бегали странные огоньки. Он хотел что - то сказать, прежде чем умереть.

- Ахмед, - произнес он, - ты увидишь, эти мятежники непобедимы, и французы, несмотря на все свое искусство, не могут покорить их, ибо с ними правда!

С тех пор Ахмед не мог изгнать этих слов из своей головы.

Властный приказ призвал народное ополчение, всех выздоравливающих и временно отпускных на новый фронт рифов. Ахмеда отправили опять. Но повсюду, несмотря на оглушительный стук фургонов, несмотря на металлический лязг оружия, несмотря на грохот пушек и яростные взрывы снарядов, всюду слышались ему последние слова умирающего. Вслед за дикими защитниками Атласа вставали рифы по велению великого вождя: Абд - Эль - Керима.

* * *

ДЕНЬ ЗА ДНЕМ проходят колонны по узким ущельям, точно ударом топора, разрубившим горы.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 4-м номере читайте о знаменитом иконописце Андрее Рублеве, о творчестве одного из наших режиссеров-фронтовиков Григория Чухрая, о выдающемся писателе Жюле Верне, о жизни и творчестве выдающейся советской российской балерины Марии Семеновой, о трагической судьбе художника Михаила Соколова, создававшего свои произведения в сталинском лагере, о нашем гениальном ученом-практике Сергее Павловиче Корллеве, окончание детектива Наталии Солдатовой «Дурочка из переулочка» и многое другое.



Виджет Архива Смены

в этом номере

На перевале

Современный Казахстан