Всадники ниоткуда

  • В закладки
  • Вставить в блог

- Кто мог ехать, по-вашему? - Меня уже раздражал этот допрос. Конвоиры, разумеется. Хотите собрать их по частям?

- Не сердитесь. Должен был ехать начальник гестапо.

- Кто? Ланге? - удивился я. - Он остался в гостинице.

- Так и должно было случиться, - сказала она задумчиво. - Так и тогда было. Только они подорвали пустую машину. - А вы откуда? Неужели и вас придумал Этьен?

- Нас никто не придумал, мадам, - оборвал я ее. - Мы здесь случайно и не по своей воле. Вы меня извините, я не блестяще говорю по-французски. Может быть, вы знаете английский?

- Английский? - удивилась она. - Но каким образом...

- Этого я не смогу объяснить вам даже по-английски. К тому же я не англичанин.

- Алло, мэм, - перебил Мартин. - Зато я из Штатов. Знаете песенку: «Янки Дудль был в аду... говорит: «Прохлада!». Уверяю вас, мэм, в этом аду жарче. Она рассмеялась.

- Что же мне делать с вами?

- Я бы промочил горло, - сказал Мартин.

- Идите за мной. В раздевалке никого нет, а швейцара я отпустила. Вам везет, мсье. Мы прошли за ней в слабо освещенную раздевалку. Мне бросились в глаза немецкие военные плащи на вешалке и офицерские фуражки с высокими тульями. Сбоку находилась крохотная комната - чуланчик без окон, - оклеенная страницами из киножурналов. В ней стояли два стула и стол с толстой регистрационной книгой.

- У вас отель или ресторан? - спросил Мартин у женщины.

- Офицерское казино. Я впервые взглянул ей в лицо и обмер. Она тотчас же насторожилась.

- Разве вы меня знаете? Тут и Мартин сказал нечто. По-русски это прозвучало бы так:

- Ну и ну... Совсем интересно. А я молчал.

- Что это значит, мсье? - спросила женщина.

- Ирина, - сказал я по-русски, - ничего не понимаю.

- Боже мой, русский! - воскликнула она тоже по-русски.

- Как ты здесь очутилась?

- Ирэн - это моя подпольная кличка. Откуда вы ее знаете?

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.



Виджет Архива Смены