Когда Барбер наблюдал, как лошади переступали по разминочной площадке на дрожащих ногах перед началом шестого заезда, он почувствовал, что его кто-то хлопнул по плечу.
– Берти, – не оборачиваясь, сказал он.
– Извините за опоздание, – сказал Смит, пристраиваясь рядом с Барбером у барьера. – Вы боялись, что я не приду?
– Что говорит жокей? – спросил Барбер вместо ответа.
Смит опасливо огляделся. Потом улыбнулся.
– Он совершенно уверен и ставит сам.
– На какой номер?
– На пятый.
Барбер посмотрел на номер пять. Это была гнедая с породистой благородной головой и тонкой костью. Грива и хвост были у нее заплетены, шкура блестела. Она ступала напряженно, но не слишком нервно, изящно. Ее жокей – человек лет сорока с удлиненным французским носом – был уродлив, а когда он открывал рот, обнаруживалось, что у него почти нет передних зубов. На нем была каштановая жокейка, закрывавшая уши, и белая шелковая блуза с каштановыми звездами.
Глядя на него, Барбер пожалел, что такие уродливые люди скачут на таких красивых животных.
– О'кей, Берти, – сказал он, – пошли к окошку. Барбер поставил десять тысяч франков на одну
лошадь. Ставки были приличные – семь к одному. Смит поставил двадцать пять тысяч франков. Они пошли рядом и вместе поднялись на трибуну, пока лошадей выводили на дорожку. Зрителей было немного, и так высоко, на дорогих местах, оказалось всего несколько человек.
– Ну что, Ллойд, – спросил Смит, – ты смотрел карты?
– Да, смотрел.
– Ну и как?
– Это замечательные карты.
Смит бросил на него проницательный взгляд.
– Ты что, издеваешься? – сказал он. – Ты прекрасно знаешь, о чем я веду речь. Так ты согласен?
– Я... – начал Барбер, наблюдая, как лошади перешли на легкий галоп. Он сделал глубокий вздох, – скажу тебе после заезда.
– Ллойд! – послышался голос откуда-то снизу, правее, и Барбер обернулся в этом направлении. По ступенькам тяжело поднимался Джимми Ричардсон. Он всегда был полноватым и по-детски пухлым, а парижская еда никак не способствовала его похуданию. Поэтому, устремляясь к Барберу, он запыхался, пальто у него расстегнулось и открывало клетчатую жилетку.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.