– Послушайте, мисс Карлайл. Вы должны рас
сказать мне все, что произошло в тот день, когда
умерла Мэри Джеррард: где вы были, что делали.
Более того, я хочу знать даже, что вы думали.
Она молча смотрела на него. Затем на ее губах проступила странная кривая улыбка.
– Вы, должно быть, немыслимо наивный чело
век. Неужели вы не понимаете, как легко я могу
солгать вам?
Эркюль Пуаро благодушно ответил:
– Это не имеет значения.
Девушка смотрела на него в недоумении, и он пояснил свою мысль:
– Дело в том, мадемуазель, что ложь раскрывает не меньше, чем правда. Иногда даже больше. Итак, начнем. Вы встретили вашу домоправительницу, добрую миссис Бишоп. Она хотела пойти с вами и помочь вам, но вы не позволили. Почему?
– Я хотела побыть одна... Чтобы подумать...
– Понятно. Куда вы направились потом? Элинор вызывающе вскинула голову.
– Я купила паштет для сэндвичей.
– Две банки?
– Две.
– И пошли в Хантербери. Что вы делали там?
– Я поднялась в комнату тети и начала разбирать ее вещи. Затем я спустилась в буфетную, приготовила сэндвичи, уложила их на блюдо и отправилась в сторожку. Мэри и сестра Хопкинс были там. Я пригласила их в дом позавтракать. Мы все вместе прошли туда и ели сэндвичи в гостиной.
– А потом?
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.